请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

つとめる中文是什么意思

词义解释

努める

[つとめる] [tsutomeru]

【zi动・二类】

(1)尽力。(力を尽くして行う。)

  計画の完成につとめる。/努力完成计划。
  目的を達成しようとつとめる。/努力要达到目的。
  綿密に計算し、節約につとめる。/精打细算,厉行节约。

(2)效力,服务。(世話をやく。)

  これでも君のためにはずいぶん努めたつもりだ。/这我就觉得为你效力不小了;这我已经够对得起你了。



務める

[つとめる] [tsutomeru]

【他动・二类】

担任……职务。起到……作用。(役目として事を行う。)

  議長の役をつとめる。/担任会议主席。
  芝居で主役をつとめる。/在剧中扮演主角。

勤める

[つとめる] [tsutomeru]

【他动·二类】

(1)工作,做事(勤務する);任职。(任にあたる。)

  役所につとめる。/在政府机关工作。
  大蔵省につとめる。/在财政部任职。
  会社に30年勤めている。/在公司工作三十年。
  今年の4月から貿易会社につとめることになった。/已决定从今年四月起在贸易公司开始工作。
  彼女はある会社にタイピストとして勤めている。/她在某公司当打字员。

(2)服侍(つかえる);照料。(めんどうをみる。)

  うちの嫁はよくつとめる。/我的媳妇很会服侍人。

(3)修行。(仏事を修める。)
(4)陪客,陪酒,作陪。(宴席で客の相手をする。)

  お座敷をつとめる。/艺妓陪酒。