词义解释
通過
[つうか] [tsuuka]◎【名・自动・三类】
(1)不停顿地通过。(通り過ぎること。) 北京から広州へは武漢をつうかしてゆく。/从北京到广州要经过武汉。
船は海峡をつうかして西へ進んだ。/船通过海峡向西驶去。
つうか経路。/通过的路径。
次の駅はつうかします。/下一站不停车。
道が狭くて車がつうかできない。/路太窄,汽车不能通过。
つうか列車。/经由列车。
試験を無事につうかした。/顺利通过了考试。
税関をつうかする。/办完海关手续;得到海关批准;通过海关。
議案は今度の国会をつうかしそうもない。/议案不见得能在这届国会通过。
通貨
[つうか] [tsuuka]①【名】
通货;法定货币(流通手段・支払い手段として機能する貨幣)。 つうか制度の改革/币制改革。
つうか価値が下がる/货币贬值。
つうかをドルにリンクさせる/使货币同美元挂钩。
つうか危機とインフレの相互作用/货币危机和通货膨胀的相互作用。
つうかを濫発する/滥发货币。
その国のつうかで支払う/用该国货币支付。
つうか安定/币值稳定。
つうか偽造罪/伪造假钞罪。
つうか交換レート/货币兑换率。
つうか収縮/通货紧缩。
つうか体制/货币体制。
つうか建て決算方式/货币计价结算方式。
つうか発行高/货币发行额;货币供应量。
つうか膨脹/通货膨胀。
つうか流通高/货币流通量。
つうか
[つうか] [tsuuka]通过;贯穿;直通;通货;流通;行情;当前值;遍(处理数据的一个完整周期);通道;小路;焊道;孔形;轧道(槽)