词义解释
乳
[ち] [chi]①【名】
(1)乳,奶。(乳汁。ちち。) ち飲み子。/乳儿。
ちばなれ。/(婴儿)断奶。
両のち。/两个乳房。
(3)小环。旗、幕边缘上用以穿竿或绳等的小环,以及和服外褂、草鞋等上用以穿袋子的小环。(旗・幕・羽織・草鞋などの縁に、竿・ひもなどを通すためにつけた小さな輪。みみ。)(4)疙瘩。(釣り鐘の表面の多数並んだ小さな疣状の突起。)
地
[ち] [chi]①【名】
(1)地,大地;地球。(大地。) 天とちほどの開き。/天壤之别。
足がちに着いていない。/没有脚踏实地。
ちを割って芽が出る。/芽从土里钻出来。
外国のちを踏む。/踏上外国土地。
桜の花びらがちに落ちる。/樱花瓣飘落到地上。
(4)陆地。(陸。)ちのはて,海のはて。/天涯海角;天南地北。
(5)地,地方。(場所。) 景勝のち。/名胜之地。
思い出のち。/怀念的地方。
ちをしめる。/占地盘。
ちの利を得る。/得地利。
(8)下面。(下。)
智
[ち] [chi](1)智力。智慧。(物事を理解し、是非・善悪を弁別する心の作用。)
ちをみがく。/磨练智力。
ち余って勇足らず。/智有余而勇不足。
大ち。/大智。
(3)智谋。计策。(はかりごと。)ちをめぐらす。/出谋划策。定计。
治
[ち] [chi]◎【名】
治,治世,太平。(世の中がよくおさまっていること。) 開元のち。/开元之治。
ちに居て乱を忘れず。/居治不忘乱。
知
[ち] [chi]①【名】
(1)知;理智。(ちえ。) ち行合一。/知行合一。
ちに働けば角が立つ。/单凭理智行事,显得不够圆到。
ち識。/知识。
血
[ち] [chi](1)血,血液。(けつえき。)
ちのかたまり。/血块;血饼。
ちだらけのセーター。/满是血的毛衣。
ちのしたたるようなステーキ。/鲜血淋淋的牛排。
ちを吐く。/吐血;呕血。
ちをすこし吐く。/吐两口血。
ちを止める。/止血。
ちがかたまる。/血凝固。
ちがとびちる。/鲜血迸溅。
頭にちがのぼる。/冲昏了头脑。
ちがぽたぽたと流れる。/滴滴答答地流血。
ちがだらだらと流れる。/血哗哗地淌。
それはちの通った人間のすることではない。/只要有人情味就不能做这种事。
きず口からちが出る。/从伤口冒血。
ちにまみれる。/沾满血迹。
その戦争でだいぶちを流した。/由于那次战争流了很多的血。
ちがつながっている。/有血缘关系;血脉相连。