词义解释
建つ
[たつ] [tatsu]①【自动·一类】
建,盖。(事物が新たに設けられる。) 駅前に新しいビルがたつ。/站前盖起新楼。
創建者の銅像が建てられた。/建造了创建者的铜像。
断つ
[たつ] [tatsu]①【他动・一类】
(1)切,断。(切りわける。) ふたつにたつ。/切成两段。
大根をたてふたつに断ちきる。/把萝卜竖着切成两半儿。
交際をたつ。/断绝来(交)往。
敵の水源をたつ。/切断敌人的水源。
悪の根をたつ。/断绝恶(祸)根。
酒を断ってもう半年になる。/戒酒已经半年了。
立つ
[たつ] [tatsu]①【自动·一类】
(1)立,站。(足で体を支える。) 2本足でたつ。/用两条腿站立。
居ても立ってもいられない。/坐立不安。
背がたつ。/直立(水深)没脖儿。
煙がたつ。/冒烟。
ほこりがたつ。/起灰尘。
湯気がたつ。/冒热气。
日本をたつ。/离开日本。
怒って席を立っていった。/一怒之下退席了。
旅にたつ。/出去旅行。
米国へたつ。/去美国。
祖国のためにたつ。/为祖国而奋起。
いまこそ労働者のたつべきときだ。/现在正是工人行动起来的时候。
竜
[たつ] [tatsu]◎【名】
(1)龙。(想像上の動物。体は大きな蛇に似て、4本の足、2本の角、耳、ひげをもち、全身鱗に覆われている。)たつの雲を得たるが如し/如龙得云。
(2)龙王。(将棋で、飛車が成ったもの。成り飛車。竜王。)たつは一寸にして昇天の気あり。/杰出人物自幼就与众不同。
経つ
[たつ] [tatsu]①【自动・一类】
经;过。(時間が流れる。) 月日のたつのは早いものです。/日子过得真快;时光过得快;光阴似箭。
1時間たったらまた来なさい。/过一小时再来吧。
時のたつのを忘れる。/忘了时间的消逝。
いく日たっても彼から便りがない。/过了许多天他也没有来信。
時のたつにつれて悲しみも薄れる。/随着时间的过去,悲伤也将淡薄。
絶つ
[たつ] [tatsu]①【他动・一类】
(1)绝,断绝。(連絡が取れなくなる。執着・欲望などをなくする。) 捜索隊も消息を絶った。/搜索队的联系也断了。
望みを絶たれて自殺した。/断念而自杀。
命をたつ。/自杀; 杀害。
彼女は短い命を絶った。/她结束了短暂的一生。
裁つ
[たつ] [tatsu]①【他动·一类】
裁,剪(布,纸等)。(衣服に仕立てるために、布を切る。)布を二つにたつ。/把布裁成两截。
辰
[たつ] [tatsu]①【名】
(1)辰,龙。(十二支の第5。動物では竜に当てる。)(2)辰时。(昔の時刻の名。今の午前8時ごろ。またおよそ午前7時から9時のあいだの時刻。)
(3)东偏南30度方向角。(東から南へ30度の方角。)
辰 竜
[たつ] [tatsu](1)〔えとの〕辰;辰时.?じゅうにし
(2)〔ドラゴン〕龙.
たつ
[たつ] [tatsu]①【自動】
经过,过去。(時、時間が経過する。)時が経つ/时光流逝。
発つ
[たつ] [tatsu]①【自动·一类】
出发,动身,启程,离开。(出発する。出立する。ある所を出発点として、そこから出る。) 明日朝7時に東京をたつ予定です。/预定明早七点出发离开东京。
今朝上野からたって、午後4時に青森に着きました。/今早从上野出发,下午四点到达青森。
たつ
[たつ] [tatsu](临时)支柱;投分;传递;经过;通过;度过;流逝;通行证;通道;消逝;传;途径;通行;及格;要厄;过路;派司;隘口;正榜;登第;阅年;要隘;移晷;及第;过关;消;中试;经;雄关;边关;中举;路单;消夏;考取;孔型;孔道;逝;畅通;大关;路条;关隘;路引;折桂;展转;将错就错