词义解释
只
[ただ] [tada]①【名】
(1)平常,平凡。没有什么特别出奇的地方。(特別に変わった点がないこと。普通。)ただの人。/平平常常的人。
(2)白白。没有任何事,平安无事。(何事もないこと。無事。)ただで済とは思われない。/不会就这么白白了事。
(3)白给,不要钱。不需要付价金,免费,无常。(代金が不要なこと。無料。無償。ロハ。)ただの酒。/不要钱的酒。
【副】(1)唯,只,仅。净,光。(もっぱら。ひたすら。)
ただ君だけが頼りだ。/唯有靠你。
(2)只,仅。(たった。わずか。)ただ一人で来る。/只一个人来。
《相关惯用语》(1)只の鼠ではない。/并非等闲之辈。与众不同的人,不能麻痹大意的人。
(2)只より高いものはない。/再没有比白给的东西贵的了。白得别人的东西,就要欠人情或要花钱还礼,反而更贵。
同:むりょうむりょう、単に、ただし、けれども、わずか、たった単に、ただし、けれども、わずか、たった
唯
[ただ] [tada]①【副】
(1)仅。只。(それだけであって、ほかでない意を表す。)ただ一の欠点。/仅一个缺点。
(2)专心。只顾。一个劲儿。(その事が主となっている意を表す。)ただ一心に励む。/只一个劲儿地努力。
【接续】就是。可就。不过。(ただし。しかし。)
これはとても質がいいよ、ただちょっと高くつくがね。/这个质量很好,就是价格有点贵。
只
[ただ] [tada]①【名】
(1)平常,平凡。没有什么特别出奇的地方。(特別に変わった点がないこと。普通。)ただの人。/平平常常的人。
(2)白白。没有任何事,平安无事。(何事もないこと。無事。)ただで済とは思われない。/不会就这么白白了事。
(3)白给,不要钱。不需要付价金,免费,无常。(代金が不要なこと。無料。無償。ロハ。)ただの酒。/不要钱的酒。
【副】(1)唯,只,仅。净,光。(もっぱら。ひたすら。)
ただ君だけが頼りだ。/唯有靠你。
(2)只,仅。(たった。わずか。)ただ一人で来る。/只一个人来。
《相关惯用语》(1)只の鼠ではない。/并非等闲之辈。与众不同的人,不能麻痹大意的人。
(2)只より高いものはない。/再没有比白给的东西贵的了。白得别人的东西,就要欠人情或要花钱还礼,反而更贵。
同:むりょうむりょう、単に、ただし、けれども、わずか、たった単に、ただし、けれども、わずか、たった
唯
[ただ] [tada]①【副】
(1)仅。只。(それだけであって、ほかでない意を表す。)ただ一の欠点。/仅一个缺点。
(2)专心。只顾。一个劲儿。(その事が主となっている意を表す。)ただ一心に励む。/只一个劲儿地努力。
【接续】就是。可就。不过。(ただし。しかし。)
これはとても質がいいよ、ただちょっと高くつくがね。/这个质量很好,就是价格有点贵。
多田
[ただ] [tada]【日本地名】
ただ
[ただ] [tada]无非;独自地;单独地;得道多助;刚;明镜高悬;方将;方始;聊;正好;义;且;不外;一;刚刚;公正;恰恰;才;甫;公;仅仅;正直的;合理的;正确的;只是;正义的;恰当的;公平的;正确