词义解释
其処
[そこ] [soko]◎【代】
(1)那儿,那里,那边。(話し手·聞き手の居る場所からそれほど遠くないと意識される所。)そこで待て。/在那儿等着。
(2)那一点,那儿。(今(まで)述べた、場面や事態·事柄。)そこにある袋。/在那儿的袋子。
(3)那时。(その局面。)そこでベルが鳴った。/那时响起了铃声。
同:其所底
[そこ] [soko]◎【名】
(1)底,底儿,底子。(容器やくぼんだものの一番下の部分。) 川のそこ/河底。
そこの厚い鍋/厚底锅。
海のそこにもぐる/潜入海底。
コップのそこに砂糖が残っている/杯底留有(没化的)糖。
物価がそこをつく/物价跌落到底了。
(3)最底下。(積み重なったものの一番下。)荷物がそこ積みになっていたんだ/货物堆在最底下压坏了。
(4)到头,边际。(物事が進んで、最後に行き着くところ。) そこが知れないふち/无底深渊。
そこが知れない孤独/无限孤独。
心のそこから祖国を熱愛する/衷心热爱祖国。
《常用惯用语》(1)底が浅い /根底浅;基础不牢;肤浅。(内容に深みがない。)
(2)底を割る/开诚布公(隠し事をしない。心の底を明かす。)
(3)底が割れる/泄底(話の結末や意図など、隠しておきたいことがすぐに知れる。)
(4)底を突く/全部失去(全部なくなる。空になる。)
其所
[そこ] [soko]◎【代】
(表示听者所在,所看或行动的场所)那;那里;那边;指不定的地点;(表示谈话中所提到的时间)这时候;(接前面的话,表示所提到的)那一点;那个地方[ 其処;其所 ]
そこ
[そこ] [soko]底;基础;底部沉积物;那里;那边;那儿;在那里;在那方面
そこ
[そこ] [soko]底;基础;底部沉积物;那里;那边;那儿;在那里;在那方面