词义解释
性交
[せいこう] [seikou]◎【名・自サ】
性交,交媾。「男女の性的な交わり。交接。媾合。房事。」せいこうを行う。/进行性交;同房;行房事。
性向
[せいこう] [seikou]◎【名】
性情,个性,性格倾向。「人の性質の傾向。気だて。」好奇心の強いせいこう。/好奇心强的个性。
性行
[せいこう] [seikou]◎【名】
品行,操行。(人の性質とふだんのおこない。)成功
[せいこう] [seikou]◎【名·自サ】
(1)成功;成就;胜利(目的が達成されること。しようと思ったことをみごとにやりとげること) 会はせいこうだった/会开得很成功。
せいこうの見こみがじゅうぶんある/成功的可能性很大。
少しばかりのせいこうで得意になっている/稍有成就便沾沾自喜。
彼の新しい試みは不せいこうに終わった/他的新计划[尝试]以失败而告终。
刻苦数十年ついにせいこうした/艰苦奋斗数十年,终于功成名就了。
《相关惯用句》失敗は成功のもと/失败是成功之母。
政綱
[せいこう] [seikou]◎【名】
政纲,政治纲领。新しいせいこうを決定する。/制定新的政纲。
正孔
[せいこう] [seikou]◎【名】
〈电〉空穴。物理学名词,描述半导体导电性的一个概念。「ゲルマニウムやシリコンなどの半導体の結晶において、結晶格子上の電子が抜けてできた空孔。」 せいこう蓄積効果。/储孔效应。
せいこう伝導。/空穴电导。
清光
[せいこう] [seikou]◎【名】
清光,清辉。清香
[せいこう] [seikou]◎【名】
清香。「清らかなかおり。よいにおい。」生硬
[せいこう] [seikou]◎【名·形動】
生硬;死板,呆板;不够成熟。(態度・表現などが、未熟でかたい感じがすること。また、そのさま。)彼はせいこうな文章を書く。/他写的文章很死板。
盛行
[せいこう] [seikou]◎【名・自サ】
盛行,风行。「盛んに行われること。」英会話の教室がせいこうする。/英语会话班风行。
精巧
[せいこう] [seikou]◎【形动】
精巧,玲珑;精密。连细微之处都做得十分精致巧妙。(細かな転移まで行き届いていて、よく出来ていること。) せいこうな細工。/精巧的工艺(品)。
小さくてせいこうだ。/小巧玲珑。
この機械はせいこうにできている。/这个机器做得很精密。
細工はせいこうをきわめている。/工艺精巧绝伦。
精鋼
[せいこう] [seikou]◎【名】
〈冶〉优质钢,精炼钢.优质钢,精炼钢。「精錬した鋼鉄。」製鋼
[せいこう] [seikou]◎【名】【自动・三类】
炼钢。(銑鉄を原料として鋼鉄を製造すること。また、その鋼鉄。)せいこう所。/炼钢厂。
青汞
[せいこう] [seikou]◎【名】
青汞。(ある金属。)成稿
[せいこう] [seikou]◎【名・スル】
成稿。写好(的)稿件。「原稿を書き上げること。また,でき上がった原稿。」生光
[せいこう] [seikou]◎【名】
生光。「日食·月食に際し、太陽面または月面の一端がまさに輝きはじめること。すなわち、皆既食の終了。第三接触。」せいこう
[せいこう] [seikou]精矿;富集矿;炼钢;空穴;正孔;高级钢