词义解释
性格
[せいかく] [seikaku]◎【名】
(1)性格,性情;脾气(各個人に特有の、ある程度持続的な、感情・意志の面での傾向や性質。ひとがら。) 先天的せいかく/先天的性格。
せいかくが弱い/性格软弱。
明るいせいかく/明朗的性格。
ふたりのせいかくが合わない/两个人性情不合。
その夫婦はせいかくが違う/夫妻俩脾气[性情]不同。
せいかくだからしかたがない/性格如此,没有办法。
このふたつの問題はせいかくを異にしている/这两个问题性质不同。
この機械のせいかくはつかみにくい/这个机器的特性不好掌握。
政客
[せいかく] [seikaku]【名】
政客,政治家,政界人士.正格
[せいかく] [seikaku]◎【名】
(1)正式规格,正规。(決まった規則にきちんと合っていること。また、正しい規則。)(2)〈语〉(日语动词的)正格变化。(日本語の動詞の活用形式の一。それぞれに属する語が比較的多く、活用形式が規則的に整っているもの。口語の五段・上一段・下一段、文語の四段・上一段・上二段・下一段・下二段に活用するものの総称。)
正確
[せいかく] [seikaku]◎【名・形动】
正确。(正しく確かなこと。) せいかくな判断。/正确的判断。
せいかくに答える。/正确地回答。
せいかくに実行する。/正确〔准确〕地实行。
時間にせいかくである。/准时。
あなたの時計はせいかくですか。/你的表准吗?
生獲
[せいかく] [seikaku]◎【名】
生擒,生获,活捉。(生きたままとらえること。いけどること。)精確
[せいかく] [seikaku]◎【名·形动】
精确;正确。(詳しくてまちがいのないこと。精密で正確なこと。また、そのさま。) せいかくな報道。/准确的报道。
せいかくをきわめる。/极其精确。
せいかく度。/精(确)度。
製革
[せいかく] [seikaku]◎【名】
制革。(動物の生皮をなめして、なめし革をつくること。)政客
[せいかく] [seikaku]政客,政治家,政界人士.【名】
政客;政界人