词义解释
新設
[しんせつ] [shinsetsu]◎【名·他动·三类】
新设。新设立。((設備や制度などを)新しく設けること。) この春しんせつしたばかりの小学校。/今年春天刚成立的小学校。
新興住宅地に役所がしんせつされた。/在新兴住宅地中新设了政府机关。
しんせつ会社。/新设公司。
新説
[しんせつ] [shinsetsu]◎【名】
新学说,新见解。(今までになかった新しい学説・意見。また、初めて聞く話。) しんせつを提示する。/提交了新的见解。
しんせつが発表された。/发表了新的看法。
しんせつ・源氏物語。/源氏物语新说。
新雪
[しんせつ] [shinsetsu]◎【名】
新雪。(新しく降り積もった雪。)新たにしんせつが積もる。/重新积上新下的雪。
深雪
[しんせつ] [shinsetsu]◎【名】
深雪。(深く積もった雪。みゆき。)親切
[しんせつ] [shinsetsu]①◎【名・形动】
亲切,恳切,好心。(相手の身になって、その人のために何 かをすること。思いやりをもって人のためにつくすこと。また、そのさま。) 人にしんせつにする。/恳切待人。
しんせつな人。/好心的人。
小さなしんせつ。/一点好意。
しんせつに報いる。/报答恩惠。
数々のしんせつを受ける。/受到各种恩惠。
しんせつに甘える。/利用别人的好意; 趁着别人热情相待而钻空子。
しんせつに教える。/恳切地教。
まあ,ごしんせつに/啊,谢谢您的好心;承蒙您的好意。
彼はだれにでもしんせつだ。/他对谁都很热情。
わたしのしんせつがかえってあだとなった。/我的一番好心却成了坏事。
彼はいろいろしんせつにしてくれた。/他多方热情地关照我。
わたしのしんせつもむだにはならなかった。/我的一番好意也没白费。
この説明書はとてもしんせつだ。/这份说明书讲得很清楚。
真説
[しんせつ] [shinsetsu]真实的学说。
(佛)真实的教义。