词义解释
勺
[しゃく] [syaku]①【名】
勺(容积单位);勺(土地面积单位,约一坪的百分之一);勺(登山路程单位)1合5しゃくの酒/一合五勺的酒.
尺
[しゃく] [syaku]②【名】【助】
(1)尺〔ものさし〕。 しゃくで売る/按尺卖(布等)。
しゃくをあてて寸法を測る/用尺量尺寸。
布のしゃくが足りない/布的尺寸不够;缺尺寸。
しゃくを取る/量尺寸。
しゃくを詰める/缩尺寸。
しゃくも短き所あり、寸も長き所あり/尺有所短,寸有所长。
杓
[しゃく] [syaku]①【名】
勺儿。(ひしゃく。湯・水などを汲みとる具。竹・木・金属などでつくり柄をつけたもの。しゃく。ひさく。)爵
[しゃく] [syaku](1)〔中国の古銅器〕爵.
(2)〔身分・階級の〕爵位.
癪
[しゃく] [syaku]◎【名】
(1)激痛,痉挛。(さしこみ。) しゃくが起こる。/痉挛(激痛)发作。
しゃくが治まる。/激痛平息。
しゃくの種。/(令人)生气的原因;发火的导火线。
しゃくな話。/气话;晦气。
しゃくにさわる。/触怒;发肝火。
負けるとしゃくだ。/输了可惹人生气。
あんなやつに負けてはしゃくだ。/输给那种人真窝火。
すべてしゃくのたねだ。/见什么(谁)对什么(谁)发火;看什么都不对劲儿。
ほんとうにしゃくな男だ。/真是个讨厌的家伙。
しゃくにさわるほど落ち着いている。/沉着得令人发火。
笏
[しゃく] [syaku]①◎【名】
笏。(束帯着用の際、右手に持つ細長い板。もとは備忘のため笏紙(しゃくし)をはるためのものであったが、のちにはもっぱら威儀を整える具となった。木や象牙で作る。)しゃくを持つ。/执笏。
酌
[しゃく] [syaku]◎【名】
酌,斟酒。(酒を杯につぐこと。)しゃくをする。/斟酒。
錫
[しゃく] [syaku]①【名】
(1)〈矿〉锡。(赤銅シヤクドウ。)しゃく地金。/锡块。
(2)〈佛〉锡杖。(修行者が行脚にあたって携える杖。) しゃくを引く。/拄杖(云游)。
しゃくを駐める。/驻锡杖;逗留。
しゃく
[しゃく] [syaku]勺;端包架;浇包