词义解释
偲ぶ
[しのぶ] [shinobu]◎②【他动·一类】
(1)回忆,追忆,怀念,想念,缅怀。(過ぎ去った事人を,なつかしいみの気持ちや同情な気持ちをもって思い出す。) 故郷をしのぶ。/怀念故乡。
故人をしのぶ。/怀念死者。
昔をしのぶ。/缅怀往昔。
在りし日をしのばせる品々。/使人追念往日的各种物品。
A氏をしのぶ会。/追念A先生的(座谈)会。
これを亡き友をしのぶよすがとしよう。/借此来纪念亡友吧。
その城を見ると天正時代がしのばれる。/看到那座城使人缅怀天正时代。
話しぶりから学識の深さがしのばれる。/从说话的风度,就可想见他学识的精深。
同:偲ぶ慕ぶ忍ぶ
[しのぶ] [shinobu]◎①②【自他·一类】
(1)隐藏,躲避。偷偷地,悄悄地。(他人に知られないようにこっそりと何かをする。) 木陰にしのぶ。/躲在树后。
夜ごとに忍んで来る。/每夜悄悄地来。
恋人のもとに忍んで行く。/偷偷地到情人那里去。
恥をしのぶ。/忍辱。
忍びがたい。/难以忍受。
その惨状は見るに忍びない。/那种惨状目不忍睹。
不自由を忍んで下宿生活をする。/忍受不方便,过寄宿生活。
彼を正視するに忍びなかった。/不忍正视他。
人目をしのぶ。/躲避旁人眼目。
世をしのぶ。/隐居。
偲ぶ
[しのぶ] [shinobu]◎②【他动·一类】
(1)回忆,追忆,怀念,想念,缅怀。(過ぎ去った事人を,なつかしいみの気持ちや同情な気持ちをもって思い出す。) 故郷をしのぶ。/怀念故乡。
故人をしのぶ。/怀念死者。
昔をしのぶ。/缅怀往昔。
在りし日をしのばせる品々。/使人追念往日的各种物品。
A氏をしのぶ会。/追念A先生的(座谈)会。
これを亡き友をしのぶよすがとしよう。/借此来纪念亡友吧。
その城を見ると天正時代がしのばれる。/看到那座城使人缅怀天正时代。
話しぶりから学識の深さがしのばれる。/从说话的风度,就可想见他学识的精深。
同:偲ぶ慕ぶ
[しのぶ] [shinobu]②◎【他五】
回忆;想念[ 偲ぶ;慕ぶ ]
信夫
[しのぶ] [shinobu]【日本地名】
偲ぶ
[しのぶ] [shinobu]同:偲ぶ