请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

しのぐ中文是什么意思

词义解释

凌ぐ

[しのぐ] [shinogu]

【他动·一类】

(1)忍耐,忍受;维持,抵御;躲避,排除。(苦痛や困難に屈しないで、耐えしのぶ。また、防ぎ止める。)

  寒さをしのぐ/御寒; 耐寒; 忍耐〔忍受〕寒冷。
  雨露をしのぐ/遮蔽雨露。
  木の下で雨をしのぐ/在树下避雨。
  暑さをしのぐ/避暑。
  糊口(ここう)をしのぐ/维持生活; 勉强糊口。
  しのぎやすい冬/易于度过的冬天。
  冬の寒さより夏の暑さの方がわたしにはしのぎよい/对我来说,夏天的暑热比冬天的严寒好过。
  暑さもしのぎやすくなった/酷暑的天气也凉爽起来了; 酷暑也消退了。
  草や木の実を食って飢えをしのぐ/吃草木果实充饥。

(2)闯过;摆脱;应付,对付;冒着,顶住。(障害・困難などと闘って、それをのりこえる。)

  年末をしのぐ/闯过年关; 度过年关。
  困難をしのぐ/克服〔顶住〕困难。
  やっとその日その日をしのいでいくだけだ/仅能勉强度日。
  敵の攻撃をしのぐ/顶住敌人的攻击。
  これだけあれば急場はしのげる/有了这些便可应付紧急情况。

(3)凌驾,超过。(数量・程度・力量などが、あるところをこえる。凌駕する。)

  人気、実力ともに同世代のライバルをはるかにしのぐ/声望和实力都远远超过了同时代的竞争对手。



しのぐ

[しのぐ] [shinogu]②◎

【他动·一类】

(1)忍耐,忍受;维持,抵御。(障害?困難などを堪え忍ぶ。我慢する。もちこたえる。)

  寒さをしのぐ。/御寒;耐寒;忍耐〔忍受〕寒冷。
  雨露をしのぐ。/遮蔽雨露。
  糊口(ここう)をしのぐ。/维持生活;勉强餬口。
  しのぎやすい冬。/易于度过的冬天。
  冬の寒さより夏の暑さの方がわたしにはしのぎよい。/对我来说,夏天的暑热比冬天的严寒好过。
  暑さもしのぎやすくなった。/酷暑的天气也凉爽起来了;酷暑也消退了。
  草や木の実を食って飢えをしのぐ。/吃草木果实充饥chongji。

(2)躲避,排除。(防ぐ。)

  木の下で雨をしのぐ。/在树下避雨。
  暑さをしのぐ。/避暑。

(3)闯过;摆脱baituo;应付,对付;冒着,顶住。(障害?困難などと闘って、それをのりこえる。きりぬける。突破する。逃れる。対処する。)

  年末をしのぐ。/闯过年关; 度过年关。
  困難をしのぐ。/克服〔顶住〕困难。
  やっとその日その日をしのいでいくだけだ。/仅能勉强度日〔餬口〕。
  敵の攻撃をしのぐ。/顶住敌人的攻击。
  これだけあれば急場はしのげる。/有了这些便可应付紧急情况。

(4)凌驾,超过。(数量?程度?力量などが、あるところをこえる。凌駕する。追い越す。)

  他人をしのぐ。/凌驾于别人之上。
  米国をはるかにしのぐ。/远远超过美国。
  日曜をしのぐ人出。/超过星期天的人群。
  上海は人口において東京をしのいでいる。/上海在人口方面超过了东京。
  彼の学識は同僚をはるかにしのいでいる。/他的学识远远超过了同事。
  この点で彼をしのぐ者はひとりもいない。/在这点上没有一个人超过他。

同:凌ぐ

しのぐ

[しのぐ] [shinogu]

传递;经过;通过;度过;流逝;通行证;通道;消逝;传;途径;通行;及格;高手;强者;优于;胜过;压倒;要厄;过路;派司;隘口;正榜;登第;阅年;要隘;移晷;及第;过关;消;中试;经;雄关;边关;中举;路单;消夏;考取;孔型;孔道;逝;畅通;大关;路条;关隘