请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

しく中文是什么意思

词义解释

四苦

[しく] [shiku]

〈佛〉四苦,生老病死.⇒ しくはっく四苦,生老病死


如く

[しく] [shiku]

【自动・一类】

如,若,比。(距離を隔てたものの後を追って対等に並ぶ意。追いつく。到りつく。及ぶ。肩をならべる。匹敵する。)

  用心するにしくはない。/莫若小心一些;最好小心一些。
  彼にしく者はない。/谁都不如他。
  逃げるにしくはなし。/莫如逃走;走为上策。

同:若く、及く

市区

[しく] [shiku]

【名】

(1)市和区。(市と区。)
(2)市街的区划。(市街の区画。)

敷く

[しく] [shiku]

【他动·一类】

(1)铺上一层;铺满;落满(いっぱいに広がる)

  雪が降りしく。/下一层雪。
  落ち葉が庭に散りしく。/落叶满院。

(2)弘布,传播很广。(広く伝わる)

  名声天下にしく。/名声传天下; 名震四海。

(3)铺,垫上。(平らに置く)

  ふとんをしく。/铺被褥(褥子)。
  床にじゅうたんをしく。/地板上铺上地毯。
  箱の底に紙をしく。/箱子底下垫上纸。

(4)铺上一层,撒上一层。(一面におし広げる)

  砂利をしく。/铺上一层小石子。

(5)压制,欺压。(権力でおさえつける)

  亭主を尻にしく。/欺压丈夫。

(6)压制,按在下面。(おさえつける)

  強盗を組みしく。/把强盗按住。

(7)布;发布;施行。〔広く及ぼす)

  命令をしく。/发布命令。

(8)铺设。(地面などにとりつける)

  鉄道をしく。/铺设铁路。

死句

[しく] [shiku]

【名】

(1)〈佛〉过于庸俗缺少禅味的句子。(仏語。修行者のまちがった精神から、生かして用いられなかった語句。)
(2)没有余韵的诗句(俳句)。(俳諧などで、言葉に表されない味わいのない句。余情のない句。)

死苦

[しく] [shiku]

〈佛〉死苦.【名】
非常痛苦

詩句

[しく] [shiku]

【名】

诗句

市区

[しく] [shiku]

市街的区划.市街的区划

及く

[しく] [shiku]

【自五】

(下接否定语)如;若;比
[ 如く;若く;及く ]

若く

[しく] [shiku]

【自五】

(下接否定语)如;若;比
[ 如く;若く;及く ]

志久

[しく] [shiku]

【日本地名】


布く

[しく] [shiku]

发布、施行;同【敷く】

布く

[しく] [shiku]

发布、施行;同【敷く】