请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

中文是什么意思

词义解释

[] [shi]

【副助·接续】

(1)又……又……,既……又……,也……也……。(列挙して強調する〕

  雪も降る風も吹いた/又下雪又刮风。
  頭もいい気立てもいい/脑筋也好,性情也好。

(2)因为……,……。(理由をあげる。〕

  近いんだ,ときどき遊びに来いよ/离得也很近,常来玩儿吧。
  水道もない,不便なところですよ/连自来水也没有,是个不方便的地方。
  用事もあるし,きょうはこれで失礼ます/因为我还有事,今天就此失陪了。
  雨が降ればぬかる,天気がよければほこりが立つ/一下雨就泥泞载道,天一晴了就尘土飞扬。
  彼がそんなことをするはずはない/他并不会做那种事。

(3〕也不是……,又不是。〔「…まいし」の形で軽べつ・詰問を表す。)

  自分でできないこともあるまい/又不是你自己不会做的事。
  人のことではあるまい,まじめに考えなさい/也不是旁人的事情,你要认真考虑一下。
  もう子どもでもあるまい,ひとりでやりなさい/已经不是小孩子,你一个人做吧。
  きのうきょうのつきあいじゃあるまいし,何でわたしに相談てくれないんだ/咱们又不是三、两天的交情,为什么不找我商量呢?

(4)只要,相当于さえ。(上述の語句を強調する気持ちを添えることを表す。)

  生きと生けるもの/凡是活着的;凡是有生命的。
  花を見れば/只要一看花。



[] [shi]

【名】

孔子K。(孔子への尊敬)

  曰く/子曰Z。

  読書/读者。
  受付/收发员。
  校正/校对。

[] [shi]

【名】

(1)(旁人的)秘密。(ひめごと。)

  をあばく。/揭发(旁人的)秘密。

(2)私,个人。(個人的な。)

  を混同する。/公私不分。
  生活。/私生活。

[] [shi]

【接尾】

看待。(名詞の下に付けて、考える、みなす意を表す。)

  重大する。/重视。
  する。/敌视。
  将来を有望される。/被认为将来有所为。

[] [shi]

【名】

(1)词、语言。言辞、文章、诗歌(中的诗句)。(ことば。文章。詩歌。)
(2)词。汉语韵文的一种体裁。(中国の韻文の一体。填詞。)

  。/宋词。

(3)词。日语语法中,将单词词汇分成两大类中的一类。(国文法で、単語を二大別したものの一つ。)

[] [shi]

【名】

(1)诗,诗歌。文学体裁之一,通过与有一定韵律等的语言凝练地抒发美的激情,近代盛行自由诗和散文诗。(文学の形式の一。一定の韻律などを有し、美的感動を凝縮して表現したもの。近代には自由詩・散文詩が盛んとなった。)

  を作る。/做诗。
  を吟ずる。/吟诗。
  を書きつける。/题诗。

(2)诗。比喻能够动人心弦、陶冶情操的作品,亦指具有诗趣的意境。(人の心に訴え、心を清めるもの。また、詩的趣があるさま。)

  彼の生き方にはがある。/他的生活充满诗意。

(3)(与和歌、俳句相对而言)汉诗。((和歌、俳句に対して
)漢詩のこと。)
《相关惯用语》
詩をつくるより田をつくれ。/与其做诗不如种田。与其专注于文学艺术,不如努力去做有益于现实生活的工作。
【参考】
中国的近体诗:因为严格讲求格律的“近体诗”是唐代确立的,所以也有以唐诗为其代表。近体诗根据字数可分为五言和七言,也可根据押韵的方式分为绝句和律诗。
中国の近体詩: 格律のきびしい“近体诗”は唐代に確立したため,“唐诗”を詩の代表とみることもある。近体詩は字数により五言と七言に,押韻のしかたにより絶句と律詩に分けられる。

[] [shi]

【名】

(1)资,资本,资财,资产。(資本。資金。もとで。財産。)

  を投じる。/投资。

(2)材料,资料。(材料。素材。)

  参考のに供する。/提供参考资料。

(3)天资。(生まれつき。)

  果断のに富む人。/天生果断。

[] [shi]

【名】

(1)市。(行政単位。)
(2)城市,都市。(町、市街。)

  の中心街/市中心; 繁华街。

[] [shi]

【名・接尾】

(1)师。〔専門職の人。〕

  。/医生。
  理髪。/理发师。
  手品。/变戏法的,魔术师。
  。/园艺师,花匠。
  ペテン。/骗子手。

(2)老师,先生。〔教師。〕

  に就いて音楽を学ぶ。/跟老师学音乐。
  小川氏をと仰ぐ。/尊小川先生为师。

(3)师。(中国,周代の軍制で,二五〇〇人を一師という。転じて,軍隊,戦争。)
(4)牧师,传教士。〔伝道の師。〕

[] [shi]

【名】

❶ 死,死亡。「死ぬ。命が絶える。」

  のせとぎわ/濒临死亡;死亡线上。
  の門出/前去送死。
  が迫る/死期临近。
  に至らしめる/致死;终致死去。
  に臨む/面临死亡。
  を覚悟する/豁出命去;作死的准备。
  を悼む/悼亡;追悼。
  を決して戦う/决一死战。
  夫のをみとる/守护丈夫去世。
  不慮のをとげる/死于非命。
  彼はあやうくを免れた/他幸免于死。

❷ 死罪。「死罪。」

  一等を減ずる/仅免于死罪。

❸ 出局。「野球で、アウト。」

  球/死球。
  2満塁/二人出局后的满垒。

【常用惯用语】

  中に活を求む/死里求生。「絶望的な状態にあって、切り抜けていく方法を探し求める。死中に生を求む。」
  を賭す/玩命。「命をかけて事に当たる。」

[] [shi]

【代·接续】

(1)他;这位。(三人称。男子に対して,敬意をこめて用いる。彼。)

  は九州の出身だ。/他出生于九州。

(2)位。〔人数を表す。〕

  受賞の3。/三位受奖者。

(3)先生。〔姓にそえる。〕

  川上/川上先生。
  。/该人;他。

同:彼

[] [shi]

【名】

〈乐〉si。西方隐约的音级名称之一,大音阶第七音,小音阶第二音。写作「シ」。(洋楽の階名の一。長音階の第七度、短音階の第二度の音。)

[] [shi]

【名】

(1)四个。(三に一を加えたかずを表す基数詞。数の名。)

  季。/四季。

(2)四方,四周。(四つの方角。)

  通八達。/四通八达。

【五子棋】
在一条线上有四枚同色的棋子,其中一端可以有对方的棋子。

[] [shi]

【名】

(1)古掌刑狱之官。商、西周、春秋为贵族阶层。(官位·俸禄を有し、人民の上位にある者。)
(2)周代时在卿大夫之下,庶民之上的阶级身份。(周代に、四民の上、大夫の下にあった身分。)

  大夫。/士大夫。

(3)掌管兵卒的人,军人。(兵卒の指揮をつかさどる人。また、軍人。兵。)

  。/士兵。
  。/将士。

(4)(近代封建社会的一个身份)武士。(近世封建社会の身分の一つ。もののふ。さむらい。)

  農工商。/士农工商。

(5)有学问的男子。男子的敬称。(学徳を修めたりっぱな男子。また、男子の敬称。)
(6)某些专业人员。(一定の資格·役割をもった者。)

  弁護。/律师。

[] [shi]

【名】

❶ 纸。「かみ。」

  アート。/铜版纸。

❷ 字纸。「文書。」

  幅。/篇幅。

❸ 报纸。「新聞紙の略。」

  日刊。/日报;日刊报纸。
  夕刊。/晚报。

[] [shi]

【名】

历史。(歴史。)

  に名を留まる。/留名千史。

[] [shi]

【名】

志。纪传体史书中记述各部类历史称呼的部分。(紀伝体の史書で、部門史の部分の称を記述した部分。)

[シ] [shi]

【意】si

〈音乐〉西(音名之一,长音阶的第七音,短音阶第2音)。

[] [shi]

四;四个;城市;都市;市;(夏、冬)至;二至日