词义解释
冷ます
[さます] [samasu]②【他动・一类】
(1)冷却,弄凉,弄冷。(熱いものを冷やす。熱いものを,冷やしたり放置したりして,適当な温度にまで下げる。 ) お湯を吹いてさます。/把开水吹凉。
熱ければ冷まして飲みなさい。/要是烫的话,你就凉一凉再喝。
冷ましたお茶。/凉茶。
この薬は熱をさます。/这个药退烧〔解热〕。
興をさます。/扫兴;败兴。
人の情熱をさます。/打击别人情绪;给别人的热情泼冷水。
君も少し熱を冷ましたほうがいい。/你也最好再冷静一点。
覚ます
[さます] [samasu]②【他·一类】
(1)弄醒『口』;唤醒。从睡眠状态恢复到有意识的状态,使睡醒。(眠っている状態から意識のある状態にもどす。眠りからさめさせる。) 子どもの声で目を覚ました。/被孩子的声音给吵醒了。
ひとりで目をさます。/自己睡醒。
人に呼び覚まされる。/被人唤醒。
ひと晩じゅう目を覚ましていた。/整个夜里醒着〔睁着眼睛〕躺在床上。
あんな人間の目を覚まさせるのは、とても難しいことだ。/使那样的人觉醒过来,是很困难的事。
いろいろ失敗して、彼も目を覚ました。/经过种种的失败之后,他也从迷梦中醒悟了。
顔を洗って酔いをさます。/洗把脸醒醒酒。
同:醒ます醒ます
[さます] [samasu]②【他五】
弄醒;唤醒;使觉醒;使清醒[ 覚ます;醒ます ]
さます
[さます] [samasu]②【他动·一类】
(1)冷却。(熱いものを,冷やしたり放置したりして,適当な温度にまで下げる。) お湯をさます。/热水凉一下。
熱をさます薬。/退烧药。
興奮をさます。/平静兴奋的心情。
興(きよう)をさます。/降低兴趣。
さます
[さます] [samasu]寒峭;寒冽;嫩寒;寒冷;寒意;失意;冷却;寒战;变冷;寒冷的;冷漠的;使...寒心;冷冻