词义解释
先程
[さきほど] [sakihodo]◎【副】
刚才,方才,刚过去不久。(先刻。いましがた。) 彼はさきほど帰ったばかりです。/他刚回去不久。
さきほどの話はなかったことにしてください。/刚才的话只当我没说; 请允许我收回刚才说的话。
さきほどは失礼しました/方才失敬,方才对不起。
先ほど
[さきほど] [sakihodo]◎【副】
刚才,方才,刚过去不久。(すこし前の時刻。いましがた。いまがた。せんこく。) 彼はさきほど帰ったばかりです。/他刚回去不久。
さきほどの話はなかったことにしてください。/刚才的话只当我没说;请允许我收回刚才说的话。
さきほどは失礼しました。/方才失敬了;方才对不起。