词义解释
さえ
[さえ] [sae]①【副助詞】
(1)连,甚至。(極端な例をあげ,他を暗示する。) 名前さえ書けない/连(自己的)名字都不会写。
子どもにさえできる/连小孩子都会。
彼さえ泣きだした/甚至连他都哭起来了。
新聞さえ読むひまがない/连读报的时间也没有。
そんなことは三つの子どもさえ知っている/那样的事连三岁的小孩子也知道。
見知らぬ人からさえ激励の手紙がきた/甚至不相识的人都来信鼓励。
彼は日曜どころか,正月さえ働きに出る/别说是星期天,甚至大年初一他都要去工作。
科学万能の今日でさえ,まだわからないことはたくさんある/甚至在科学万能的今天,还有很多不明白的事情。
風が強いばかりでなく,雨さえ降り始めた/不仅风很大,而且还下起雨来了。
歯が痛いうえに腹痛さえ感じた/除牙疼之外,又感觉肚子疼。
自分の失敗を恥じるどころか,他人を批判さえした/不仅不因自己的失败而感到羞耻气馁,甚至还批评了别人。
これさえあればいい/只要有这个就行了。
あなたさえご承知ならけっこうです/只要您答应,就可以了。
お金を使いさえすればなんでも買えると思っているのかい/莫非你以为只要花钱什么都可以买到吗?
冴え
[さえ] [sae]②【名】
(1)清澈,鲜明,清脆。( 寒気・光・色・音などが澄みきること。)月光のさえ。/月光清寒。
(2)灵敏,敏锐。精巧,纯熟。(頭脳の働きや感覚が鋭いこと。技術などが鮮やかなこと。) 頭のさえ。/头脑的敏锐。
腕のさえをみせる。/显示纯熟的本领。
さえ
[さえ] [sae]【N1语法】
<接续>各种品词,用言连体形+さえ
<意味>
连…也…;甚至连…都…(举极端的例子,暗示其他。)(すでにある ものの上に、さらに付け加える意を表す。…までも。)
努力さえすれば成功できないものでもない。/只要努力,不见得不能成功。
注:すら有轻视的口气,一般用于不好的情况,而さえ既用于好的,也用于不好的。さえ
[さえ] [sae]平坦的