请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

さいご中文是什么意思

词义解释

最後

[さいご] [saigo]

【名】

(1)最后,最终,最末。(物事の一番おしまい。)

  さいごの努力/最后的努力。
  さいごの瞬間/最后时刻。
  さいごの日/最后的一天;结束的日子。
  さいごのあがき/最后〔垂死〕的挣扎。
  さいごの手/最后一招。
  さいごまで戦う/战斗到最后;斗争到底。
  さいごまでおつきあいする/奉陪到底。
  ついにさいごまでがんばり通した/终于坚持到底。
  仕事をさいごまでやりぬく/把工作进行到底。
  音楽会をさいごまで聞く/把音乐会听到底〔听完〕。
  さいごの5分間が大事だ/最后的五分钟非常重要。
  これをさいごにもう2度とお前には会いたくない/这作为最后一次,再也不想看见你了。
  さいごにひとこと申し上げます/最后我再说一句话。
  さいごには勝利するであろう/终究是要胜利的。
  この推理小説のさいごはどうなるのだろう/这部推理小说的结局会是怎样的。

(2)(一旦……)就完了,就没有办法了。((前に「…したら」「..したが」などの)言い方を伴って)何かをしたらそれっきりであること。))

  あの人は言い出したらさいご,あとへ引かない/他一旦说出口了,就决不让步。



最期

[さいご] [saigo]

【名】

临终,死亡,最后(时刻),逝世前夕,末日,要死时。(死にぎわ。臨終。末期。)

  さいごのことば。/临终的话。
  親のさいごにかけつける。/在父亲临终前赶到。
  ローマ帝国のさいご。/罗马帝国的末日。
  壮烈なさいご。/英勇牺牲。
  雄々しいさいご。/英勇就义。
  みごとなさいごをとげた。/光荣死去,英勇牺牲。
  あえないさいごをとげた。/可怜地死去,悲凄地结束了一生。
  非業のさいごをとげた。/死于非命。
  悲惨なさいごをとげた。/悲惨地结束了一生。
  恥ずべきさいごをとげた。/落了个可耻的下场。
  さいごを見届ける。/看到(别人)临终,送终。

さいご

[さいご] [saigo]

最后的;新式的;末尾;拉司(英国重量单位);鞋楦