词义解释
最後
[さいご] [saigo]①【名】
(1)最后,最终,最末。(物事の一番おしまい。) さいごの努力/最后的努力。
さいごの瞬間/最后时刻。
さいごの日/最后的一天;结束的日子。
さいごのあがき/最后〔垂死〕的挣扎。
さいごの手/最后一招。
さいごまで戦う/战斗到最后;斗争到底。
さいごまでおつきあいする/奉陪到底。
ついにさいごまでがんばり通した/终于坚持到底。
仕事をさいごまでやりぬく/把工作进行到底。
音楽会をさいごまで聞く/把音乐会听到底〔听完〕。
さいごの5分間が大事だ/最后的五分钟非常重要。
これをさいごにもう2度とお前には会いたくない/这作为最后一次,再也不想看见你了。
さいごにひとこと申し上げます/最后我再说一句话。
さいごには勝利するであろう/终究是要胜利的。
この推理小説のさいごはどうなるのだろう/这部推理小说的结局会是怎样的。
あの人は言い出したらさいご,あとへ引かない/他一旦说出口了,就决不让步。
最期
[さいご] [saigo]①【名】
临终,死亡,最后(时刻),逝世前夕,末日,要死时。(死にぎわ。臨終。末期。) さいごのことば。/临终的话。
親のさいごにかけつける。/在父亲临终前赶到。
ローマ帝国のさいご。/罗马帝国的末日。
壮烈なさいご。/英勇牺牲。
雄々しいさいご。/英勇就义。
みごとなさいごをとげた。/光荣死去,英勇牺牲。
あえないさいごをとげた。/可怜地死去,悲凄地结束了一生。
非業のさいごをとげた。/死于非命。
悲惨なさいごをとげた。/悲惨地结束了一生。
恥ずべきさいごをとげた。/落了个可耻的下场。
さいごを見届ける。/看到(别人)临终,送终。
さいご
[さいご] [saigo]最后的;新式的;末尾;拉司(英国重量单位);鞋楦