词义解释
さ
[さ] [sa]◎【接尾】
度,……之大〔多〕。(その表す性質、状態、心理そのもの、またその程度などを表す。) 山の高さ/山的高度。
海の深さ/海的深度。
100ルクスの明るさ/百勒克司的亮度。
反響の大きさ/反应之强烈。
その人の大胆さには驚かされる/他的胆量之大令人吃惊。
万里の長城の雄大さとその建設の困難さはよく知られている/长城的雄伟和其工程的艰巨,世人皆知。
わが子の顔が見たさに,はるばるやってきた/因为想看自己的孩子,千里迢迢地赶来了。
(1)啦la,嘛ma,呀ya;罢了;吧ba。(軽い断定を表す。)
そんな事当たりまえさ/那样事是当然的啦。
それは君の間違いさ/那就是你的错儿嘛。
ぼくだってできるさ/就是我也办得到的呀。
知っていたけど,言わなかっただけさ/我是知道的,只不过没有说罢了。
まあ,いいさ/啊,好吧;咳,算了吧。
むかしむかし愚公というおじいさんがあったとさ/说是很早很早以前有一个叫愚公Y的老爷爷。
やっぱりあの人も行ったんだってさ/听说果然他也去了呀。
どこへ行ったのさ/究竟是到哪里去了呀?
行くのか,行かないのか,どっちさ.早くきめろよ/是去?还是不去?快决定是哪个呀。
どうしろと言うのさ.なにも教えてくれないで/你什么也不说给我听。究竟叫我怎么办啊?
それがさ,まずい事にさ,相手に分かっちゃったんだ/那个事儿啊,不妙啦,叫对方知道了。
ねむいでしょう.だからさ,ゆうべ早くねなさいと言ったのに/困了吧?所以嘛,我昨晚就叫你早点儿睡。
左
[さ] [sa]【名】
(1)左。左侧。(ひだり。) さに掲げる。/揭示如左。
さの通り。/如左。
(3)遭贬。撤职。降职。((漢代・古法によって朝廷の順位は右を尊んだので)ひくい方。)
さ遷。/左迁。降职。
(4)证据。证明。((割符の左半分の意から)証拠。しるし。)証さ。/证明。证据。
(5)帮助。帮忙。(付き添ってたすけること。)差
[さ] [sa]◎【名】
(1)差别,差异,区别,差距。(性質、能力、程度などの違い) 年齢のさ。/年龄的差别。
温度さ。/温差。
甲乙のさ。/甲乙(之间)的差别。
なお大きなさがある。/还存在着很大的差距。
人の能力にはさがある。/一个人的能力有大小。
くらべて見ればさがわかる。/比一下就看出差别来。
その国では貧富のさがはげしい。/在那个国家贫富悬殊。
工業と農業のさを縮める。/缩小工农业差别。
どちらにしろたいしたさはない。/无论哪方面都相距不大;半斤八两。
両者には雲泥のさがある。/两者(之间)有天壤之别。
相手によって待遇にさをつける。/按照对象,待遇上加以区别。
1点のさで負けた。/以一分之差输了。
輸出入のさ。/进出口差额。
さを求める。/求差(数)。
それらふたつの数のさを求めよ。/算一算这两个数之差。
然
[さ] [sa]◎①【副】
如此,这样,然。(前に示されていることをうけて、その事態を示す語。そう。そのように。) さあれ。/尽管如此。
さは言え。/话虽那么说;虽然如此;然而。
さもなくば。/否则;不然的话.
さにあらず。/并非如此。
さもありなん。/那是应该如此的; 那是当然如此的。
佐
[さ] [sa]①【名】
佐,日本地名。(茨城県つくば市にある地区。)さ
[さ] [sa]差分;差