词义解释
拵える
[こしらえる] [koshiraeru]◎【他动·二类】
(1)制造,做。〔作る。〕 料理をこしらえる。/做菜。
家をこしらえる。/盖房子。
包みをこしらえる。/打个包儿。
孫にセーターをこしらえてやる。/给孙子织新毛衣。
庭をこしらえる。/修建庭园。
基礎をこしらえる。/打好基础。
5人も子どもをこしらえる。/竟生了五个孩子。
金をこしらえる。/凑钱; 赚钱。
借金をこしらえる。/借款; 借债。
資金をこしらえる。/筹措资金。
(4)捏造,虚构,假装。〔うそを言う〕
ないことをこしらえて言う。/无中生有。
話をこしらえる。/捏造谎言。
こしらえる
[こしらえる] [koshiraeru]◎【他动·二类】
(1)制造,做。〔作る。〕 料理を拵える。/做菜。
家を拵える。/盖房子。
包みを拵える。/打个包儿。
孫にセーターをこしらえてやる。/给孙子织新毛衣。
庭を拵える。/修建庭园。
基礎を拵える。/打好基础。
5人も子どもを拵える。/竟生了五个孩子。
金を拵える。/凑钱; 赚钱。
借金を拵える。/借款; 借债。
資金を拵える。/筹措资金。
(4)捏造,虚构,假装。〔うそを言う。〕
ないことをこしらえて言う。/无中生有。
話を拵える。/捏造谎言。
こしらえる
[こしらえる] [koshiraeru]生;引起;招致;产生