请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

こうしん中文是什么意思

词义解释

交信

[こうしん] [koushin]

【名・自サ】

互相通讯(联系)。(通信をかわすこと。一般には、無線通信をいうことが多い。)

  …と無電でこうしんする。/和……用无线电通讯。



光心

[こうしん] [koushin]

〈理〉光心.

功臣

[こうしん] [koushin]

【名】

功臣。(国や主君に対して特に功績のあった臣下。)

孝心

[こうしん] [koushin]◎①

【名】

孝心。(親孝行をしようとする心。)

庚申

[こうしん] [koushin]

【名】

(1)庚申。(干支の57番目。かのえさる。)
(2)〈佛〉青面金刚。(庚申待ちに祭る対象。青面金剛が普通。)

後身

[こうしん] [koushin]

【名】

(1)转生,转世,身分、境遇发生变化(的人)。(生まれ変わった身。また、境遇や性格などが変わった、あとの身。)
(2)后身。(組織や団体などが、もとの形から変わって現在の姿になったもの。)

後進

[こうしん] [koushin]

【名】【自动・三类】

(1)后来人,后进,晚辈。(学問・技芸など、先人のたどった道をあとから進むこと。また、その人。後輩。)

  こうしんを指導する。/指导晚辈。

(2)向后行驶,后退。(車や船などが後ろへ動くこと。後退。)

恒心

[こうしん] [koushin]

【名】

恒心

更新

[こうしん] [koushin]

【名·自他动·三类】

更新;革新;刷新。(前の物事に代わって、新しくすること。)

  日本記録をこうしんする。/刷新日本记录。
  諸制度をこうしんする。/改革各项制度。

紅唇

[こうしん] [koushin]

红嘴唇,涂口红的嘴唇.

航進

[こうしん] [koushin]

【名・自サ】

(船)航行。(飞机)飞行。

行進

[こうしん] [koushin]

【名】【自サ】

(列队)行进;游行。(士気を高めたり何かの意気を強調したりするために、おおぜいが隊列を整えて、進んで行くこと。)

  デモこうしん。/示威游行。
  日本チームのこうしん。/日本队的列队行进。

高進

[こうしん] [koushin]

【名·自动·三类】

亢进。(ある気持、また神経?脈搏などが、たかぶり進むこと。)

  インフレがこうしんする。/通货膨胀加剧。

口唇

[こうしん] [koushin]

唇.

昂進

[こうしん] [koushin]

【名】【自サ】

昂首阔步;亢进;恶化
[ こう進;昂進 ]

幸心

[こうしん] [koushin]

【日本地名】


更進

[こうしん] [koushin]

【日本地名】


耕心

[こうしん] [koushin]

【日本地名】


耕深

[こうしん] [koushin]

旋耕深度