词义解释
公衆
[こうしゅう] [kousyuu]◎【名】
(1)公共,公众,大家,一般人。(社会一般の人々。) こうしゅうの利益をはかる。/为公共谋利益。
こうしゅうの前で恥をかく。/在大众面前丢脸。
こうしゅう便所。/公厕。
こうしゅう電話。/公用电话。
こうしゅう道徳。/公共道德。
こうしゅう衛生。/公共卫生。
口臭
[こうしゅう] [kousyuu]◎【名】
口臭。(口腔および呼気のいやなにおい。口中の不潔または気道・消化器の疾患からおこる。)こうしゅうを消す。/去除口臭。
講習
[こうしゅう] [kousyuu]◎【名・他动・三类】
讲习,学习。(人を集めて、一定期間、学問・技芸などを教え指導すること。) 夏期こうしゅう。/夏季讲座。
こうしゅうを受ける。/听讲;听课。
編物のこうしゅう。/讲习(毛线)编织法。
こうしゅう会。/讲习会。
杭州
[こうしゅう] [kousyuu]【名】
杭州。浙江省省会。こうしゅう既可以是广州也可以是杭州,所以日本人为了区分广州和杭州,经常还把杭州读作くいしゅう,发音为1。(中国、浙江省の省都。銭塘江(せんとうこう)の河口に位置する。南宋の都臨安の地。大運河の南の起点。マルコ=ポーロがキンザイの名でヨーロッパに紹介。鉄鋼?機械工業が発達。風光明媚な西湖をひかえ、観光地としても名高い。ハンチョウ。)広州
[こうしゅう] [kousyuu]①【名】
地名,广州。(地名。中国の南部にある都市だ。)ルームメートの出身は広東省こうしゅう市だ。/室友来自广东省广州市。
興収
[こうしゅう] [kousyuu]①【名】
票房收入。(《「興行収入」の略》入場料に有料入場者数を掛けた金額。特に映画界で使う。)3週連続週末こうしゅう1位。/连续三周票房收入第一名。