请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

きる中文是什么意思

词义解释

kill

[キル] [kiru]

〈テニス・バレーボール〉扣球,扣杀,杀球.


キル

[キル] [kiru]

扣球,扣杀,杀球

伐る

[きる] [kiru]

【他五】

切开;割开;剪;铰;修剪;切伤;砍伤;洗牌;错牌;限定;截止;冲破;打破;横穿过去;扭转;转动;削球;斜打;打曲球
【接尾】
表示达到极限;表示完结
[ 切る;伐る;斬る ]

切る

[きる] [kiru]

【他动】

(1)切。割。砍。剁。砍伤。割伤。切伤。刺伤。(刃物などで、ものを分ける。また、傷づける。)

  ダイコンを切る/切萝卜。

(2)中断、断绝关系。(関係をなくする。つながりをたつ。)

  縁を切る/离婚。断绝某种关系。

(3)甩去,除去。(はらいすてる。ふりはらう)

  野菜の水を切る/除去蔬菜的水分。

(4)中断谈话等。(話や動作を途中でやめる。)

  言葉を切る/中断谈话。

(5)限定,截止。(日や時をかぎる。)

  期限を切る/限期

(6)打破。突破最低限度。(小さいほう·低いほう·少ないほうの標準を下まわる。)

  原価を切る/低于原价。

(7)洗牌。(カードなどをかきまぜる。)

  カルタを切る/洗纸牌。

(8)冲开。冲破。(水や空気を分けて勢いよく進む。)

  風を切って飛ぶ/迎风飞翔。

(9)坚决。明确。(言葉や態度にはっきり表す。)
(10)首先开始。在最前面。(まっさきにはじめる。)

  スタートを切って飛び出す/一起跑便飞奔起来。

(11)转。拐弯。(ハンドルやかじを使って、方向を変える。)
(12)(网球、乒乓球等)削球。打曲球(テニスやピンポンなどで、ボールをななめにこすりうつ。カットする。)

  球を切る/削球。

截る

[きる] [kiru]

切,割,剁,斩

斬る

[きる] [kiru]

【他五】【接尾】

切伤;砍伤。(刃物などで人を傷つけ、または、殺す。)

  一刀のもとに人をきる。/将人一刀砍死。

同:切る、伐る

着る

[きる] [kiru]

【他动・二类】

(1)穿。(身につける。着用する。はく。かぶる。)

  洋服をきる。/穿西服。
  新調の服を着てみる。/穿上新做的西服试一试。
  着物を着たままで眠る。/穿着衣服睡觉,和衣而卧。
  コートはどうぞ着たままで。/请不要脱大衣。

(2)承受,承担,担承。(受ける。身に負う。)

  罪をきる。/负罪。
  人の罪をきる。/为人负咎。
  恩にきる。/承受恩情。
  たのむ,恩にきるよ。/求求你!以后不会忘恩负义的。
  人の好意を恩にきる。/对别人的好意领情。

きる

[きる] [kiru]

【N2语法】
<接续>
动词连用形+きる
<意味>
表示完全、达到极限的意思,一般较强调该项动作完成的彻底、状态所达到的程度很高;「きれる」则是复合动词可能态的表达方式,表示“能够完成……”;「きれない」则是可能态的否定,表示“不能完全……”。

  家に帰ってきた父は、疲れきった顔をしていました。/回到家的父亲显得很累。
  途中で何度も止めたいと思ったが、ついにマラソンコースを走りきった。/中途几次想放弃,但最终还是跑完了马拉松全程。
  これぐらいの仕事は、一日でやりきれます。/这些工作一天能干完。
  毎月の小遣いは多くて、とても使いきれません。/每个月的零花钱太多,实在用不完。
  こんなごちそうがならぶと、とても食べきれません。/摆这么多菜,实在吃不完。

キル

[キル] [kiru]

【英】kiln

キルン

キル

[キル] [kiru]

【英】quill

〈服饰〉羽毛管(装饰帽子用)。

キル

[キル] [kiru]

套管(筒)轴;衬套;小镗杆;滚针;导火线