词义解释
気の毒
[きのどく] [kinodoku]③◎【名・形動】
(1)感到可怜。感到悲惨。同情。(他人の苦痛・難儀についてともに心配する。) きのどくな境遇。/可怜〔悲惨〕的境遇。
きのどくに思う。/觉得可怜。
わたしたちはみんな彼をきのどくに思っている。/我们都很可怜他。
彼らはきのどくなくらい収入が少ない。/他们收入少得可怜。
まあ,おきのどくに。/啊呀,真可怜!
それはほんとうにおきのどくですな。/那太可惜了。
そんなに勉強して不合格とはきのどくだ。/那么用功还没考上,太遗憾了。
きのどくだがそれはできかねる。/对不起,那办不到。
お手数をかけてほんとにおきのどくでした。/麻烦您了,真对不起。
彼にきのどくしたよ。/真对不起他了。
気の毒をかける。/让你挂念了。