请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

かんしん中文是什么意思

词义解释

寒心

[かんしん] [kanshin]

【名】【自动・三类】

寒心。(恐れや不安の念で、ぞっとすること。)


感心

[かんしん] [kanshin]

【名】【自动•三类】

(1)钦佩,赞佩,佩服(りっぱな行為や、すぐれた技量に心を動かされること。心に深く感じること。感服)。

  あの学生の努力にはかんしんした/那个学生的努力令人钦佩。
  まだ小さいのによく働いてほんとうにかんしんだ/年龄还小,却能如此劳动,真令人赞叹。
  かんしんして話をきく/以钦佩的心情听讲话。
  感心、かんしん、よくこんなにはやくできた/钦佩,钦佩!竟能完成得这么快。
  かんしんな心がけ/令人钦佩的精神。
  彼にはみなかんしんしている/人人都赞佩他。

(2)值得赞美,应该夸奖(りっぱであるとして褒められるべきさま)。

  どうもかんしんしない/(我)不以为值得赞赏。
  この絵にはすっかりかんしんした/这幅画我觉得太好了。
  あまりかんしんしない文章だ/这篇文章我不大喜欢(不敢领教)。
  この料理はあまりかんしんしない/这个菜做的不怎么样。

(3)令人吃惊((逆説的に用いて)あきれること。びっくりすること)。

  あいつのばかさ加減にはかんしんするよ/他那个胡涂劲儿真叫我服了!
  かんしんするほど辛抱強い/毅力惊人。

歓心

[かんしん] [kanshin]

【名】

欢心。(喜ぶ気持ち。うれしいと思う心。)

  かんしんを買う。/讨人欢心。

甘心

[かんしん] [kanshin]

(1)〔満足する〕甘心,满足.
(2)〔思うぞんぶん〕尽情.甘心,满足,尽情

関心

[かんしん] [kanshin]

【名】

关心;关怀;感兴趣。(物事に興味をもったり、注意を払ったりすること。)

  かんしん/漠不关心;不感兴趣。
  かんしんを持つ/关心;关怀。
  人々のかんしんを引く/引起人们的关心;引起兴趣。
  そういうことには一向にかんしんを持たない/对于那样事我一向不感兴趣。
  子どもの教育にかんしんを払う/关怀少年儿童的教育。
  彼は政治問題に最もかんしんをはらっている/他最关心政治问题; 他对政治问题最感兴趣。
  かんしん事/关心事;留心事;有关的事情。

姦臣

[かんしん] [kanshin]

【名】

奸臣
[ かん臣;姦臣 ]