词义解释
乾季・乾期
[かんき] [kanki]①【名】
旱季,干旱季节,干旱期。「ある地域の一年のうちで、雨量の極少月を含む時期・季節。」勘気
[かんき] [kanki]①【名】
(来自君主、父亲、师父等的)贬斥,斥责,申斥。「主君や父からのとがめ。勘当。」 かんきが解ける。/解除责罚。
将軍のかんきを被る。/遭到将军的斥责。
喚起
[かんき] [kanki]①【名・他サ】
唤起,引起,提醒。「意識されずにあった物事を、何かきっかけを与えて呼び起こすこと。」 世論をかんきする。/唤起社会舆论。
注意をかんきする。/唤起注意。
興味をかんきする。/引起兴趣。
官紀・官規
[かんき] [kanki]①【名】
官吏的纪律。「官吏が職務上守るべき規律。」 かんき紊乱。/官纪紊乱。
かんきを粛正する。/肃正官纪。
官記
[かんき] [kanki]①【名】
委任状,任免状。(官吏の任命書。辞令。)寒気
[かんき] [kanki]①【名】
寒气,寒冷,寒冷的气候。亦指寒冷的程度。「寒さ。また、寒さの度合。」⇔ 暑気 かんきが激しくなる。/寒气加剧。
かんきがゆるむ。/寒气减弱。
日ごとにかんきがつのる。/一天比一天冷。
立春がすぎてもかんきが去らない。/立春已过而寒气未消。
換気
[かんき] [kanki]◎【名・他サ】
通风,换气。使空气流通,换换空气。把室内污浊的空气换成新鲜空气。「屋内・室内の汚れた空気を、新鮮な空気と入れ替えること。」 かんき扇。/通风扇;排气风扇。
窓をあけてかんきをする。/打开窗户换换空气。
刊記
[かんき] [kanki]①【名】
旧时在书籍的末尾印有作者名、发行者、印刷者、出版年月日、价格的纸张。「日本や中国の古い刊本で、出版の時・場所・刊行者などを記した部分。現在の奥付に相当する部分。」寒季・寒期
[かんき] [kanki]①【名】
寒季。「冬の寒い季節。寒い時期。」間期
[かんき] [kanki]①【名】
(细胞的)间期,分裂间期。「細胞が分裂していない時期。外見上は静止しているようだが、実際はDNA合成などの代謝をさかんに行う。休止期。静止期。代謝期。中間期。」感喜
[かんき] [kanki]①【名・スル】
感激喜悦。「感激して喜ぶこと。」かんき
[かんき] [kanki]分裂间期;界面;际面;通风;换气;回气;循环空气