请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

かわる中文是什么意思

词义解释

代わる

[かわる] [kawaru]

【动·一类】

代理,代表,交代。(ほかの人や物の代理をすること。また、その人や物。)

  代わりの品。/代替品。
  少々お待ちください、小野さんに代わります。/请稍等,我让小野接电话。



変わる

[かわる] [kawaru]

【自动·一类】

(1)变,变化;改变,转变(形・性質・様子などがそれまでと異なったものとなる。変化する)。

  風向きがかわる/风向改变。
  顔色が変わった/变了脸色。
  当時とは情況が変わった/跟那时候情况不一样。
  こんどの改訂版は装丁がかわる/这次的修订版装订改变了。
  内閣の顔ぶれが変わった/政府的成员有了变动。
  永久に変わらない/永久不变。

(2)不同,与众不同;奇怪,出奇(普通と違う)。

  性格が変わっている/性情古怪〔与众不同〕。
  どちらにしても大して変わらない/二者没有什么不同;哪个都差不多。
  きょうの献立は変わっている/今天的饭菜新奇。

(3)改变时间(年や月が改まる。時が経過する)。

  期日がかわる/日期改变〔变动〕。

(4)改变地点,迁居,迁移(場所・住所などが移る。移転する)。

  新しい家にかわる/迁入新房。
  別の支店にかわる/调到别的分公司去。
  バスの停留所が変わった/汽车站改变地点了。
  住所が変わったのでお知らせします/因为迁居特此通知。

換わる

[かわる] [kawaru]

【他动・自动・一类】

「変わる」と同語源。
(1)更换;交换。(今までその地位、位置を占めていたもののあとを、他のものが占めるようになる。入れかわる。交替する。)

  運転をかわる。/换个交通工具
  土地が金かわる。/用钱买地。

(2)代替;代理。(ある役割を他のものがする。代理をする。)

  電車に換わってバスが運行する。/用巴士代替电车运行。

同:代わる・換わる・替わる

替わる

[かわる] [kawaru]

【自动·一类】

更换,代替。(あるもののあとに他のものがくる。交代する。)

  世代がかわる。/世代交换。

同:代わる、換わる

かわる

[かわる] [kawaru]

改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改元;改判;改期;异化;更;蜕变;中变;换样;更动;转变;沧海桑田;转换;改辙;改天换地;发身;瞬息万变;剧变;倒休;星移斗转;倒手;找钱;找头;改换;改观;改动;改装;化生;贴黄;改弦易辙;调换;变更;物极必反;掉过儿;掉换;调茬;情随事迁;物理变化;渝