请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

かぶせる中文是什么意思

词义解释

被せる

[かぶせる] [kabuseru]

【他动・二类】

(1)盖上,蒙上;包上。(覆うようにする。上にはける。)

  鍋にふたをかぶせる。/盖上锅盖。
  頭からふとんをかぶせる。/把被子连头给蒙上。
  汚れないようにふとんにカバーをかぶせる。/把被子罩上一个被罩以防弄脏。
  梨に紙袋をかぶせる。/给梨套上纸袋。
  たねをまいてから土をかぶせる。/撒种之后用土盖上。
  歯に金をかぶせる/牙上包金;镶上金牙套。

(2)浇,冲。(浴びせかける。)

  背中に水をかぶせる。/往背上浇水;冲背。

(3)戴上。(かける。)

  子どもに帽子をかぶせる。/给小孩儿戴上帽子。

(4)推委(到别人身上)。(罪や責任を人に負わせる。)

  人に罪をかぶせる。/把罪过推到别人身上。



かぶせる

[かぶせる] [kabuseru]

敷设;铺设;砌;销钉;开口销;销子;大头针;别针;别;躺卧;摆放;说谎;置放;凡俗的;外行的;叙事短诗;地形;方位;女人;性行为;设置;放置;摆好刀叉;使平息;生蛋;打赌;谴责;与...性交;产;将...用针别住;钉住;压住;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在

かぶせる

[かぶせる] [kabuseru]

敷设;铺设;砌;销钉;开口销;销子;大头针;别针;别;躺卧;摆放;说谎;置放;凡俗的;外行的;叙事短诗;地形;方位;女人;性行为;设置;放置;摆好刀叉;使平息;生蛋;打赌;谴责;与...性交;产;将...用针别住;钉住;压住;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在