词义解释
夥多
[かた] [kata]①【名】【形动】
众多,多数,很多。(物事が多すぎるほどあること。おびただしいさま。)形
[かた] [kata]②(1)形,形状。(外見に現れたかたち。かっこう。)
ハート形。/(鸡)心形。
形がくずれない。/不变形。
この洋服は形がくずれた。/这套西服走样了。
(2)型,样式,风格,模式。(相対的な特性によって区別される性質や形態。タイプ。)
形によって分類する。/根据类型分类 。
(3)雏形。(同種類の物を幾つも作る時、基にする枠や紙。ひながた・鋳型・型紙など。)
石膏を型に入れる。/把石膏倒入模具。
(4)示范动作。(武道・芸能などで規範とされ
钱币的背面,没有文字平滑的那一面。(銭の裏、文字がなくてなめらかな面。)
潟
[かた] [kata](1)〔干潟〕海滩,浅滩.
(2)〔湖沼〕咸水湖,泻湖.
方
[かた] [kata]◎【名】
(1)方,方向,方面。(方向。方位。) 東のかた。/东方。
おふたかた。/(这)两位。
このかた。/这一位。
田中さんというかた。/姓田中的人。
紹介状に書いてあるかた。/介绍信上写的那位。
道なきかた。/无路之处。
憤懣やるかたなし。/无处发泄愤懑。
来しかた行く末。/过去和将来。
片
[かた] [kata]◎【名】
(1)一对中的一个,一方。(揃えば対となるものの一方。) 片や横綱、かたや大関。/一方是横纲,一方是大关。
仕事のかたがついた。/事情办妥了。
かたをつける。/加以解决。
肩
[かた] [kata]①【名】
(1)肩,肩膀。(体の部分。) かたが痛い。/肩膀疼;肩膀发酸。
荷物をかたでかつぐ。/用肩扛东西。
銃をかたにする。/掮枪;把枪扛在肩上。
かたをたたく。/拍肩膀。
かたをもむ。/按摩肩膀。
かたにパッドを入れる。/(给西服)垫上肩;放上垫肩。
山のかた。/山肩。
漢字のかたに印をつける。/在汉字的上角记上记号。
かたがいい 。/〈野球〉投球有力;善于投远球。
かたが軽くなる。/ 卸了担子;卸下责任;放下包袱.
息をつく。/松口气。
かたが凝る 。/肩膀酸疼。
かたの凝らない読み物。/轻松的读物。
かたで息をする。/呼吸困难。
かたで風を切る。/ 得意扬扬;趾高气扬。
かたで風を切って歩く。/耀武扬威地走;得意扬扬(趾高气扬)地走。
過多
[かた] [kata]①【名·形动】
过多。(多すぎること。) 胃酸かた。/胃酸过多。
人口かたな都市。/人口过多的城市。
型
[かた] [kata]②【名】
(1)模型,模子(同種類の物を幾つも作る時,基にする枠や紙。ひながた?鋳型?型紙など)。 …をかたにして作る/以……为模型制作。
ろうでかたをとる/以蜡做模型。
鉛をかたに流しこむ/把铅灌入模子里。
新しいかたの帽子/新样式的帽子。
大きいかたのはありませんか/有大号的没有。
紙で洋服のかたをとる/用纸剪西服的纸型。
剣道のかた/击剑的形式。
かたのごとく/照例。
かたのとおりにする/按老规矩做;如法炮制。
かたにとらわれる/拘泥形式。
かたにはまった学生/定了型的学生。
かたにはまった文句/老一套词句;官样文章。
形
[かた] [kata](1)形,形状。(外見に現れたかたち。かっこう。)
ハートかた。/(鸡)心形。
かたがくずれない。/不变形。
この洋服はかたがくずれた。/这套西服走样了。
かたによって分類する。/根据类型分类 。
石膏を型に入れる。/把石膏倒入模具。
かたを決める。/决定示范动作。
かたどおりのあいさつをする。/按老套子致词。
借金のかた。/借款的抵押。
土地をかたにして銀行から金をかりる。/用土地作抵押从银行借钱。
家を貸金のかたに取る。/取房子作贷款的抵押品。
かたがつく。/留下痕迹;印上一个印儿。
庭にだれかの足のかたがついていた。/有人在庭园里留下了脚印。
遊園地のかたを描く。/绘制游乐园的平面图。
布にかたを置く/在布上印花样。
占ったかたを説明する。/解释占卜所得到的结果。
銭のかた。/钱币的正面。
ピラミッドかた。/类似金字塔的形状。
A型の血液。/A型血。
(1)型に嵌(は)まる。/老一套,老规矩。遵从于一定形式、习惯而失去特征。(一定の形式?習慣に従って特徴がなくなる。)
(2)型に嵌(は)める。/限定于一定的框架而失去特征。规格化,规范化。(一定の枠に入れて特徴をなくなる。規格化する。)
(3)型の如(ごと)く。/按部就班。(決まった形式のとおり。かたどおり。)
【补充说明】
縵面(なめ)
钱币的背面,没有文字平滑的那一面。(銭の裏、文字がなくてなめらかな面。)
かた
[かた] [kata]肩;台肩;轴肩;凸出部;形式(状、态);类型;模子(壳);表格纸;格式纸;成形;(模)型;铸模;样板;霉菌;过量;过度;过剩;超额;余物