词义解释
大人しい
[おとなしい] [otonashii]④【形】
(1)老实;安详;温顺,稳静;善良;规规矩矩;驯顺;驯服;听话;乖。(性格が穏やかで素直だ。静かにしている。) おとなしい子供。/老实的孩子;听话的孩子。
おとなしい娘。/温顺的姑娘;安详的姑娘。
彼はおとなしくてまじめな人だ。/他是个忠厚老实的人。
おとなしく服従する。/俯首听命;老老实实地服从。
おとなしくしなさい。/老实点儿!规矩点儿!
牛も馬もおとなしい動物だ。/牛马都是驯顺的动物。
敵はおとなしく銃をすてて降参した。/敌人乖乖地缴枪投降。
ここでおとなしく待っていてね。/乖乖地在这里等着啊。
彼もおとなしく言うことをきくようになった。/他也服服帖帖地听起话来了。
おとなしい色。/不刺眼的颜色。
この柄はおとなしい。/这种花样很素气。
彼女は形のおとなしい靴をはいている。/她穿着一双样子普通的鞋。
おとなしい
[おとなしい] [otonashii]④【形】
(1)老实,安详。(性格が穏やかで素直だ。)(2)不吵不闹。听话。(騒いたりせず、静かにしている。)
おとなしくしなさい/请安静。
(3)雅致,不华丽。(派手でない。)おとなしいデザイン/雅致的设计图案。
おとなしい
[おとなしい] [otonashii]服从的;帖;温顺的;谦恭的;温驯;驯服的;柔顺的;乏味的;驯养;使...驯服;平淡的;驯服;克服;枯燥无味的;绵和;婉顺;软;温婉;淑;柔顺;温顺;忠顺;顺驯;令行禁止;乖顺;乖乖;归心;驯顺;驯扰;驯;驯化;顺从的;孝顺的;温和的;暖和的;和缓的;温柔的;淡味的;轻的