请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

おたく中文是什么意思

词义解释

お宅

[おたく] [otaku]

【名】

(1)贵府,府上,家。(お住まい。)

  先生のおたくはどちらですか。/老师的家在哪儿?
  おたくのみなさまもお変わりありませんか。/府上都好吗?
  おたくは被害はありませんでしたか。/您府上没受什么损失吗?
  お父さんはおたくですか。/你父亲在家吗?

(2)您,您那里,贵处。(相手または第三者の家庭を敬っていう語。相手の夫を敬っていう語。)

  おたくのご主人はどちらにお勤めですか。/您的丈夫在哪儿工作?
  おたくもいらしてたのですか。/您也来到这儿了啊。
  おたくのお嬢さんはおいくつですか。/您(家)的女儿多大了?

(3)宅男(女)。(ある事に過度に熱中していること。また、熱中している人。)

  アニメおたく。/宅在在看动画片的人。



おたく

[オタク] [otaku]

【名・代】

(1)贵府,府上fushang;家jia。(相手の家の尊敬語。お住まい。)

  先生のお宅はどちらですか?/老师的家在哪儿?
  お宅のみなさまもお変わりありませんか?/府上都好吗?
  お宅は被害はありませんでしたか?/您府上没受什么损失吗?
  お父さんはお宅ですか?/你父亲在家吗?

(2)您,您那里,贵处。(相手または相手方の尊敬語。あなた・そちら。)

  お宅のご主人はどちらにお勤めですか?/您的丈夫在哪儿工作?
  お宅もいらしてたのですか?/您也来到这儿了啊。
  お宅のお嬢さんはおいくつですか?/您(家)的女儿多大了?

(3)御宅族,指热衷于动画、漫画及电脑游戏等次文化的人。这词语在日文中原用以指称他人而常因此带有贬义,但目前已普遍为各界人士使用而趋于中性,其中也有以自己身为御宅族为傲的人。而对于欧美地区的日本动漫迷来说,这词语的褒贬感觉因人而异。目前在日文中御宅族一词有扩及适用在热中于主流文化的兴趣、甚至是在职业领域中具有较深造诣的人的趋势。(多く片仮名で書く。特定の分野・物事にしか関心がなく、その事には異常なほどくわしいが、社会的な常識には欠ける人。仲間内で相手を「御宅」と呼ぶ傾向に着目しての称。)
同:お宅、御宅

御宅

[おたく] [otaku]

同:おたく