词义解释
おしゃべり
[おしゃべり] [osyaberi]◎【名】
(1)多嘴多舌,好说话,爱瞎聊,健谈。(口数の多いこと。) おしゃべりな女。/爱讲话的女人。
おしゃべりなおばあさん。/碎嘴子的老太婆。
おしゃべりするな。/别嚼舌头啦! 别瞎聊啦!
彼はよけいなおしゃべりはしない。/他不讲废话。
あのおしゃべりがまた告げ口をしたな。/那个喋喋不休的快嘴子又在传舌搬弄是非了。
ずいぶんおしゃべりな女だなあ。/好一个饶舌的女人啊!
ちょっとおしゃべりするうちに時間になった。/闲聊了一小会就到钟点了。
おしゃべりしないで早く家へ帰れ。/别闲聊了,早点回家去吧!
お喋り
[おしゃべり] [osyaberi]②◎【名・形动・自サ】
爱说话的人,健谈。聊天,闲谈。(名詞「喋り」に、接頭辞「お」がついたもの。 しゃべること。また、口数の多いこと。) 電話でおしゃべりをする。/打电话聊天。
おしゃべりな人。/喋喋不休的人。
お喋り
[おしゃべり] [osyaberi]②◎【名?形动?自动?三类】
爱说话的人,健谈。聊天,闲谈。(名詞「喋り」に、接頭辞「お」がついたもの。 しゃべること。また、口数の多いこと。) 電話でおしゃべりをする。/打电话聊天。
おしゃべりな人。/喋喋不休的人。
おしゃべり
[おしゃべり] [osyaberi]胡说;饶舌;啁啾;喋喋不休的谈;卡搭作响;狂吠;狂吠声;废话;唠叨;吵嚷;胡扯;喧哗;碰撞声;发出哗啦声;卡搭卡搭的响;喧闹的谈笑;卡搭声;哗啦声;嘈杂的谈笑声;能说会道;耍贫嘴;闲谈;空谈;瞎扯;爱说话;多嘴;(有)口才;饶舌的;丁当;絮叨不休;著急;喋喋不休;多嘴的;多对话的;喜欢讲话的;讲话;谈论;谈话;闲话;演讲;谈;说;说话;讨论;会谈;贫嘴