请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

うつ中文是什么意思

词义解释

打つ

[うつ] [utsu]

【他动·一类】

(1)使劲用某物撞他物。打,击,拍,碰。(あるものを、いきおいをつけて、ほかのものに当てる。)

  打ったりけったりする。/拳打脚踢。
  ぴしゃりと横づらをうつ。/啪地打了一记耳光。
  倒れて頭をうつ。/摔倒把头撞了。
  波が岸をうつ。/波浪冲击海岸。
  雨にうたれる。/被雨淋了。
  ヒットをうつ。/击安全打。
  手を打って喜ぶ。/拍手称快。
  つづみをうつ。/击鼓。
  鐘をうつ。/撞钟。
  いま3時を打ったところだ。/刚响[打]过三点。
  心をうつ。/打动人心。
  胸をうつ。/动人心弦。

(2)以打的动作做什么或制作什么。(たたくような動作で仕事をしたり、何かをつくったりする。)

  碁をうつ。/下围棋。
  タイプをうつ。/打字。
  電報をうつ。/拍电报。

(3)打或以类似打的动作,一下子打进去。(たたいたり、たたくような感じのことをして、いきおいよく中に入れる。)

  釘をうつ。/钉钉子。
  注射をうつ。/打针。
  コンクリートをうつ。/浇注混凝土。

(4)标上记号。(しるしをつける。)

  点をうつ。/点逗点儿。
  番号をうつ。/打号码。

(5)采取必要的措施或做必要的动作。(必要な処置を取ったり、必要な動作などをする。)

  逃げをうつ。/要逃跑。
  手をうつ。/采取对策。
  芝居をうつ。/设骗局。

【惯用句】
(1)打てば響く。/马上反应,马上见效。

  打てば響くような返答。/立即作出回答。
  彼は打てば響くような人だ。/他是个干脆利落的爽快人。

(2)裏を打つ。/裱贴里子。
(3)田を打つ。/耕田。
(4)手金(てきん)を打つ。/付定钱。
(5)縄(なわ)を打つ。/搓(打)绳子。

  罪人(つみびと)に縄をうつ。/绑缚罪犯。

(6)非の打ちどころがない。/无可非议,无懈可击。


打つ

[うつ] [utsu]

【他动·一类】

(1)打,击。(相手を手でたたく。)

  人をうつ/打人。
  ほっぺたをうつ/打嘴巴。
  背中をうつ/击背。

(2)发表演说或进行商谈。搞。(演説・相談などをする。)

  一席うつ/讲演一番。
  演説をうつ/讲演。

同:撃つ、撲つ

撃つ

[うつ] [utsu]

【他动・一类】

(1)射击;放枪,开枪,打枪;打。(射撃する。)

  ピストルをうつ。/开枪;用手枪打。
  鳥をうつ。/打鸟。
  3発うつ。/放三枪。
  あやまって人をうつ。/误射伤人。

(2)攻击。(攻める。)

  敵をうつ。/攻击敌人。
  不意をうつ。/突然袭击。

同:打つ

討つ

[うつ] [utsu]

【动词·一类】

(1)杀。(ころす)

  かたきをうつ。/报仇雪恨。

(2)攻击。讨伐。(武器などで打撃を与え、敵をたおす。)

  敵軍をうつ。/讨伐敌军。

同:伐つ

[うつ] [utsu]

【名】

(1)郁,闷。(因忧愁,气愤等)在心中积聚而不舒畅。(心にわだかまりがあって、気持ちの晴れ晴れしないこと。)

  うつを散じる。/散心;解闷。

(2)(草木)繁茂。(草木の茂っているさま。)

  数百年斧を入れたことのないうつたる深林。/数百年没有采伐过的繁茂的深林。

うつ

[うつ] [utsu]

打;打击;碰撞;击中;时髦;中;冲撞;痛打;切中;侵袭

宇津

[うつ] [utsu]

【日本地名】


撲つ

[うつ] [utsu]

同:打つ

伐つ

[うつ] [utsu]

同:討つ

うつ

[うつ] [utsu]

打;打击;碰撞;击中;时髦;中;冲撞;痛打;切中;侵袭