请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

うそ中文是什么意思

词义解释

[うそ] [uso]

【名】

(1)谎言,假话。(本当でないこと。)

  うそをつく。/说谎。
  うそをつけ!/你撒谎! 你胡扯!别瞎说啦!
  どえらいうそ。/弥天大谎。
  まっかなうそ。/纯粹的假话;彻头彻尾的谎言。
  見えすいたうそ。/明显的谎言。
  もっともらしいうそ。/若有其事的谎言。
  罪のないうそ。/没有恶意的谎话。
  うそをあばく。/戳穿谎言。
  天気がうそのように晴れあがった。/天气难以置信地一下子开晴了。
  うそにもほどがある。/说假话也要有一个限度。

(2)不正确,错误。(誤り。間違い。)

  この答えはうそだ。/这个答案是错误的。
  うそ字。/错字;别字;白字。

(3)不恰当,不应该,不对头;吃亏。(不適当。)

  いまこの映画をみておかなければうそだ。/现在,不看这个电影可就吃亏了呀!
  その手でいかなくてはうそだ。/你不那样办可不应该。
  うそから出たまこと。/弄假成真『成』。
  うその記事。/虚假新闻。

《常用惯用语》
(1)嘘から出たまこと。/弄假成真。(人を偽るつもりで言ったことが偶然事実となってしまうこと。)
(2)嘘も方便。/谎言亦方便。(一つの手段として時には嘘が必要なこともある。)


[うそ] [uso]

かわうそ

[うそ] [uso]

〈动〉莺,红腹灰雀.红腹灰雀

うそ

[うそ] [uso]

【接头】

有点,稍微,总觉得,模糊感到。(少しばかり。)

  うそさびしい。/稍微有些寂寞。

宇曽

[うそ] [uso]

【日本地名】


[うそ] [uso]

【名】

(1)谎言,假话。(本当でないこと。)

  うそをつく。/说谎。
  うそをつけ!/你撒谎! 你胡扯!别瞎说啦!
  どえらいうそ。/弥天大谎。
  まっかなうそ。/纯粹的假话;彻头彻尾的谎言。
  見えすいたうそ。/明显的谎言。
  もっともらしいうそ。/若有其事的谎言。
  罪のないうそ。/没有恶意的谎话。
  うそをあばく。/戳穿谎言。
  天気がうそのように晴れあがった。/天气难以置信地一下子开晴了。
  うそにもほどがある。/说假话也要有一个限度。

(2)不正确,错误。(誤り。間違い。)

  この答えはうそだ。/这个答案是错误的。
  うそ字。/错字;别字;白字。

(3)不恰当,不应该,不对头;吃亏。(不適当。)

  いまこの映画をみておかなければうそだ。/现在,不看这个电影可就吃亏了呀!
  その手でいかなくてはうそだ。/你不那样办可不应该。
  うそから出たまこと。/弄假成真。
  うその記事。/虚假新闻。

《常用惯用语》
(1)嘘から出たまこと。/弄假成真。(人を偽るつもりで言ったことが偶然事実となってしまうこと。)
(2)嘘も方便。/谎言亦方便。(一つの手段として時には嘘が必要なこともある。)

うそ

[うそ] [uso]

诡称;煞有介事;哭穷;伪饰;佯装;佯;摆样子;打佯儿;项庄舞剑意在沛公;弄假;冒充;伪装;假装;假撇清;装;伪称;提出主张