请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

いっぱい中文是什么意思

词义解释

一敗

[いっぱい] [ippai]

【名】

一败,一负,输一次。(勝負に1回敗れること。)

  いっぱいを喫する。/吃了个败仗。
  9勝いっぱい。/九胜一负。
  いっぱい地にまみれる。/一败涂地。



一杯

[いっぱい] [ippai]◎①

【名・副】

(1)一碗,一杯,一盅。(一つのさかずきや茶碗に満ちる分量。)

  いっぱいの美酒。/一杯美酒。
  ごはんをいっぱい食べる。/吃一碗饭。
  いっぱいやろう。/喝一杯吧。
  ダンボール箱いっぱい分の本。/满满一纸箱书。

(2)满,充满。(満ちているさま。)

  彼は目にいっぱい涙をためて訴えた。/他眼泪汪汪地诉说起来。
  いっぱい食う。/吃饱。
  この電車はいっぱいで乗れない。/这辆电车人满了,坐不上〔上不去〕。
  若さいっぱいのふたり。/朝气蓬勃的两个人。
  会場いっぱいの人。/挤满会场的人。
  いっぱいに笑みをうかべる。/笑容满面。
  日がいっぱいにさしこんでいるへや。/阳光充足的房间。

(3)全占满,全都用上。(限度まで使う形容。)

  あすいっぱいは忙しい。/一直忙到明天晚上。
  銀行からも限度いっぱい借りている。/从银行也借来了银行最高限额的借款。
  わたしは今月いっぱいいます。/到月底以前我一直在这里。
  来月いっぱいかかるだろう。/所需时间大概要到下月底吧。

いっぱい

[いっぱい] [ippai]

【名·副】

(1)一碗,一杯,一盅。(容器ひとつ分。)

  いっぱいの美酒。/一杯美酒。
  ごはんをいっぱい食べる。/吃一碗饭。
  いっぱいやろう。/喝一杯吧。
  ダンボール箱いっぱい分の本。/满满一纸箱书。

(2)满,充满。(満ちている。)

  彼は目にいっぱい涙をためて訴えた。/他眼泪汪汪地诉说起来。
  いっぱい食う。/吃饱。
  この電車はいっぱいで乗れない。/这辆电车人满了,坐不上(上不去)。
  若さいっぱいのふたり。/朝气蓬勃的两个人。
  会場いっぱいの人。/挤满会场的人。
  いっぱいに笑みをうかべる。/笑容满面。
  日がいっぱいにさしこんでいるへや。/阳光充足的房间。

(3)全(占满),全都用上。(ぜんぶ。)

  あすいっぱいは忙しい。/一直忙到明天晚上。
  銀行からも限度いっぱい借りている。/从银行也借来了银行最高限额的借款。
  わたしは今月いっぱいいます。/到月底以前我一直在这里。
  来月いっぱいかかるだろう。/所需时间大概要到下月底吧。

(4)一只。(船やいかなどの。)

  いっぱい。/一只船。
  いかいっぱい。/一只乌贼。

【惯用】
1、いっぱいきげん。/微醉后兴致勃勃;陶然。

  いっぱいきげんでじょう談を言う。/微醉后高兴地开玩笑。

2、いっぱい食う。/上当;受骗。

  まんまといっぱい食った。/上了个大当。

3、いっぱい食わす。/欺骗。

  その結果を見たときはいっぱい食わされたと思った。/看到那个结果的时候我想我受骗了。

同:一杯

いっぱい

[いっぱい] [ippai]

装满;填充;弥漫;注;充满;补缺;满眼;盈;盈满;盛;满腔;填补;弥;充塞;饱含;弥满;补足;满怀;填空;填方;充;载途;满登登;充分;满腹;详明;千粒重;满;匝;实足;圆实;详实;水饱儿;满满当当;充盈;满满堂堂;丰满;完全地;整整;全部;充满的;完全的;丰富的;十分