词义解释
言う
[いう] [iu]【自动·他动·一类】
(1)说,讲,道(事実や考えを表出する。告げる)。
寝ごとをいう/说梦话;幻想。
小声でいう/小声说。
ばかを言え/胡说。
お礼をいう/道谢;致谢。
ものをいう/说话。
そう言わざるを得ない/不得不那么说。
彼のいうことはむずかしい/他的话难懂。
よくもそんなことが言えたものだ/竟然能说出那种话来。
あしたのことはなんとも言えない/明天如何很难说。
そうは言わせないぞ/那么说可不行!
言いたくても言わずにおけ/想说也憋在肚子里吧。
人のことをとやかくいうものではない/别人的事不要说三道四。
そう言えばそうだよ/那么说来可不是嘛。
ちっともものを言わない/一声不吭。
驚いてものが言えなくなる/吓得说不出话来。
物語の中では動物がものをいう/在故事里,动物会说话。
言う
[いう] [iu]◎【自动·他动·一类】
(1)说,讲,道(事実や考えを表出する。告げる)。 寝ごとをいう/说梦话;幻想。
小声でいう/小声说。
ばかを言え/胡说。
お礼をいう/道谢;致谢。
ものをいう/说话。
そう言わざるを得ない/不得不那么说。
彼のいうことはむずかしい/他的话难懂。
よくもそんなことが言えたものだ/竟然能说出那种话来。
あしたのことはなんとも言えない/明天如何很难说。
そうは言わせないぞ/那么说可不行!
言いたくても言わずにおけ/想说也憋在肚子里吧。
人のことをとやかくいうものではない/别人的事不要说三道四。
そう言えばそうだよ/那么说来可不是嘛。
ちっともものを言わない/一声不吭。
驚いてものが言えなくなる/吓得说不出话来。
物語の中では動物がものをいう/在故事里,动物会说话。
云う
[いう] [iu]◎【自他动·一类】
(1)响,做响,吱声。发出声音或响动。(声や音を発する。)風で戸がガタガタ言う。/风吹得窗户咔嗒作响。
(2)言,云,说,讲,道。用语言将事实,想法表达出来。(言葉で事実や考えを表出する。) 名前を言う。/道出姓名。
行き先を言う。/说出去向。
私の言う通りにしろ。/按我说的去做。
(4)称为,叫做。(…と呼ぶ。)日本という国だ。/叫做日本的国家。
同:言う謂う
[いう] [iu]◎【他五】
说;讲;道;说话;告诉;忠告;诉说;说清;承认;表达;表明;被认为;叫作;所谓;传说;据说;扬言【自五】
作响;发响声
[ 言う;云う;謂う ]
井生
[いう] [iu]【日本地名】
藺生
[いう] [iu]【日本地名】