请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

あて中文是什么意思

词义解释

[あて] [ate]

【造語】

(1)寄给……(郵送で);发给……(交付・電報で);送给……(配達で);汇给……(為替で送り出す。)

  手紙はわたしあてに出してください。/信件请寄给我。
  国際書店あての荷物。/发给国际书店的货。
  某氏あてに郵便為替を組む。/把邮政汇款汇给某人。

(2)每。(あたり。)

  ひとりあて5キロの配給。/每个人配给五公斤。
  ひとり5個あて。/每人各五个。



当て

[あて] [ate]

【名】【接尾】

(1)目的,目标。(めあて)

  あてのない旅/没有目的地的旅行。
  あてもなくさまよう/信步流浪。

(2)期待,指望;依赖,依靠。(みこみ。たより)

  友人の援助をあてにする/指望朋友的援助。
  あてがはずれる/期待落空。
  成功のあてがない/没有成功的希望。
  事件解決のあてがまだない/还没有解决事件的指望〔线索〕。
  君をあてにするよ/指望你啦;全靠你啦。
  あてにできる人物だ/是一个可靠的人。
  あの男のいうことは少しもあてにならない/他的话一点也靠不住。
  君の話をあてにしてこの品を買ったのだ/信凭你的话才买了这个东西。

(3)垫敷物,垫布。(体・衣類などを保護し補強するため、あてるもの)

  あて/肩带。
  ズボンのひざあて/裤子(里面)的垫膝布。

阿手

[あて] [ate]

【日本地名】


宛て

[あて] [ate]

【接尾】

(1)每。(配分する数量?割合を表す。あたり。)

  一人あて三枚。/每人3张。

(2)寄给,发给。(送り先?差し出し先を示す。)

  きみ宛の手紙。/寄给你的信。