请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

あせる中文是什么意思

词义解释

焦る

[あせる] [aseru]

【自五】

焦躁,急躁,着急。(早くやろう、うまくやろうと思って、気がイライラする。気を揉む。)

  あせって失敗する/因急躁而失败。
  成功をあせるな/不要急于求成。
  そんなにあせるにはおよばない/用不着那么着急。



褪せる

[あせる] [aseru]②◎

【自动・二类】

(1)退色,掉色,走色。(時間が経過したり、光線が当たったりして、色が薄くなる。)

  日にやけてカーテンの色があせた。/阳光晒得窗帘退色了。

(2)减弱,衰退。(元の美しさや力が失う。衰える。)

  色香があせる。/颜色和香味都减弱了。

浅せる

[あせる] [aseru]②◎

【自下一】

褪色;掉色

あせる

[あせる] [aseru]

饥色;惨白;淡淡;寡白;苍白;淡;变苍白;变暗;苍白的;暗淡的;无力的;浅色的;栅栏;界线;范围;褪色;消失;凋谢;逐渐消失;隐灭;萎黄;打蔫儿;熟烫;隐没;捎色;脱色;掉色;退青;落色;淡退;退色;褪

あせる

[あせる] [aseru]

饥色;惨白;淡淡;寡白;苍白;淡;变苍白;变暗;苍白的;暗淡的;无力的;浅色的;栅栏;界线;范围;褪色;消失;凋谢;逐渐消失;隐灭;萎黄;打蔫儿;熟烫;隐没;捎色;脱色;掉色;退青;落色;淡退;退色;褪