请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

あき中文是什么意思

词义解释

[あき] [aki]

【名】

(1)空隙,空当,空白(あいたところ。すきま。)

  空きをうめる
  行の間には一定の空きがいる/行间要有一定的空隙。
  2センチの空き空两厘米。

(2)空闲,工夫(することがなくて、ひまであること)

  忙しくて空きがない/忙得没有空闲时间。
  空きができたらすぐに勉強をする/一有闲空就抓紧学习。

(3)空缺,空位,缺额(欠員になっていること)

  座席の空きがありますか/还有三个名额。
  まだ3人分の空きがある/有空位没有?

(4)闲置未用(使っていないもの。から。)

  空き瓶/空瓶。
  空き家/空房。

同:空き、明き、空


[あき] [aki]

【名】

秋,秋天,秋季。(夏が終わり冬になるまでの間の季節。)

  読書のあき。/秋天是最适于读书的季节。
  麦のあき。/麦秋。
  スポーツのあき。/秋天(户外)是体育运动的季节。
  あきの始め。/初秋;早秋。
  春は暖くてあきは涼しい。/春暖秋凉。
  あきまき。/秋播。
  あきの取り入れ。/秋收。
  あきたけなわ。/秋色方阑。
  一葉落ちて天下のあきを知る。/一叶落而知天下秋;一叶知秋。
  天高く馬肥ゆるあき。/秋高马肥;秋高气爽。
  あきの空 。/(秋天的气候)变化无常;(对异性)心肠易变。
  女心とあきの空。/女人的心肠变幻无常。
  あきの扇と棄てられる。/如秋扇见捐。
  あきの日はつるべ落とし。/秋天的太阳落得快。

空き

[あき] [aki]

【名】

(1)空隙,空当儿,空白。(物が詰まっていないこと。)

  あきをうめる。/填空(白)。
  行の間には一定のあきがいる。/行间要有一定的空隙。

(2)(闲)空,空儿,工夫。(ひま。)

  あきができたらすぐに勉強をする。/一有闲空就抓紧学习。

(3)空缺,空位(子)(zi),空额,缺额。(欠員があること。)

  まだ3人分のあきがある。/还缺三个名额。
  座席のあきがありますか。/有空位没有?

(4)闲着的,没使着的(东西)。(使っていないこと。)

  あき家。/空房。
  あきびん。/空瓶。

[あき] [aki]

【名】

空隙;空白;空闲;工夫;空缺;空位置;闲着的(东西)
[ 明;空 ]

飽き

[あき] [aki]

【名】

厌烦,腻。(どんな作業でも同一の作業を長時間にわたって続けると,作業の量や質の低下を生じ,変化を求めたくなる。この状態を飽きといい。)

  あきがくる。/厌腻。
  こんな仕事にはあきがきた。/这个工作已经腻了。
  あきのこない味。/使人吃不腻的味道。

厭き

[あき] [aki]

【名】

厌烦;腻;够
[ 飽き;厭き ]

あき

[あき] [aki]

【名】

厌烦;腻;够。(あきること。)

明き

[あき] [aki]

同:明

あき

[あき] [aki]

滑车索;落下;退潮;净距