请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

食う中文是什么意思

词义解释

食う

[くう] [kuu]

【他动·一类】

(1)吃。(食べる。)

  飯を食う。/吃饭。
  むしゃむしゃ食う。/狼吞虎咽地吃。
  なに食わぬ顔。/假装不知;若无其事。

(2)花费。(金?時間などを消費する。)

  この自動車はガソリンを食う。/这辆汽车费油。
  この仕事は時間ばかりくって金にならない。/这一项工作尽费时间赚不了多少钱。

(3)打败,取胜。(勝つ。)

  横綱を食う。/打败相扑冠军。

(4)叮咬。(虫に噛まれる。)

  ゆうべ蚊に食われた。/昨晚被蚊子叮了。

(5)蒙受。(身に受ける。)

  玄関払いを食う。/吃闭门羹;被拒绝会面。

(6)年岁增长。(年をとる。)

  年を食った男。/年龄相当大的男。

(7)生活。(生活する。)

  どうにも食っていけない。/怎么也生活不下去。
  食うに困らない。/不愁吃。

(8)受骗。(騙される。)

  いっぱい食う。/上大当。

【相关惯用语】
(1)食いに食う。/大吃特吃。
(2)食うか食われるか。/你死我活。
(3)食うや食わず。/吃了上顿没下顿。
(4)食って掛かる。/极力争辩。
(5)食ってすぐ寝ると牛になる。/吃了就睡变成牛。
(6)何食わぬ顔。/若无其事。
(7)人を食う。/把别人当傻瓜。轻视别人,瞧不起别人。


食う・喰う

[くらう] [kurau]

【他五】

❶ 吃,喝。比较粗鲁的说法。「「食べる」「飲む」のぞんざいな言い方。」

  大飯を食う。/饭吃得多。
  大酒を食う。/喝大酒。

❷ 蒙受,挨。「迷惑などを身に受ける。こうむる。」

  一発パンチを食う。/挨了一拳。
  お目玉を食う。/受申斥;挨批评。
  びんたを食う。/挨耳光子。