请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

違う中文是什么意思

词义解释

違う

[ちがう] [chigau]

【自五】

❶ 不同,不一样〔ことなる〕;不一[述語として]。

  母が違う/异母。
  違った目で見る/另眼相看。
  大きさが違う/大小不同;大小不一。
  まったく違う/完全不同。
  だいぶ違う/很不一样。
  いくらも違わない/差不了多少。
  口と心が違う/心口不一。
  わたしの考えは違う/我的想法不同。
  それは見本と違うから受けとれません/那个和货样不一样,不能接收。
  彼はいつもと違ってめずらしく家にいる/他竟然出乎寻常地在家里呢。
  彼はむかしと違ってずいぶんまじめになった/他不再象过去那样,变得相当认真。

❷ 不对,错〔まちがっている〕。

  計算が違う/算得不对。
  電話番号が違っている/电话号码错了;(でんわで)打错了.
  道が違う/路走错了。

❸ 违背,相反〔一致しない〕;不符,不符合(符合しない)。

  約束と違う/与原约不符。

❹(接动词连用形后)交叉。交错。

  行き違う。/走岔。



違う

[たがう] [tagau]

【自五】

❶ 不一致,不符合。「ちがう。」

  兄と寸分たがわぬ顔/和哥哥一点不差的脸〔面孔〕。
  予想にたがわず自由党が圧勝した/如预料那样,自由党取得了全面胜利。

❷ 违背,违反。「そむく。」

  法に違う/违反法律;违法。
  約束に違う/违约。