请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

被る中文是什么意思

词义解释

被る

[かぶる] [kaburu]

【他动·一类】

(1)戴。(着用する。)

  帽子を被る。/戴帽子。

(2)蒙,盖。(おおう。)

  ふとんを頭から被る。/把被子一直蒙到头上。
  がけがくずれて線路が泥をかぶった。/悬崖塌方铁路被泥土盖上了。

(3)套,穿。(首をとおして。)

  シャツを頭から被る。/把衬衣从头上套上(穿上)。

(4)浇,灌,冲。(あびる。)

  甲板が波を被る。/浪冲上了甲板。
  頭から水を被る。/从头上浇水。
  家が火の粉を被る。/火星盖满了房顶。

(5)蒙受,遭受;承担。(こうむる。)

  罰を被る。/遭受惩罚。
  人の罪を被る。/替别人承担罪责。
  負債を被る。/背上债。

(6)〈写〉模糊,曝光b。(露出過度。)

  暗室で光が漏れてフィルムが被る。/暗室漏光胶片曝光了。



被る

[こうむる] [koumuru]

【他动·一类】

(1)蒙受,受到;遭受。(不幸や損害をうける。)

  ご愛顧を被る。/蒙受爱顾。
  おかげを被る。/承蒙关照。
  罪を被る。/获罪;负罪。
  叱責を被る。/受到斥责。
  ばく大な被害を被る。/遭到莫大的灾害。

(2)招致,惹起。(招く。)

  主人の不興を被る。/招致主人的不快。

被る

[かぶる] [kaburu]

【他动·一类】

(1)戴。(着用する。)

  帽子を被る。/戴帽子。

(2)蒙,盖。(おおう。)

  ふとんを頭から被る。/把被子一直蒙到头上。
  がけがくずれて線路が泥をかぶった。/悬崖塌方铁路被泥土盖上了。

(3)套,穿。(首をとおして。)

  シャツを頭から被る。/把衬衣从头上套上(穿上)。

(4)浇,灌,冲。(あびる。)

  甲板が波を被る。/浪冲上了甲板。
  頭から水を被る。/从头上浇水。
  家が火の粉を被る。/火星盖满了房顶。

(5)蒙受,遭受;承担。(こうむる。)

  罰を被る。/遭受惩罚。
  人の罪を被る。/替别人承担罪责。
  負債を被る。/背上债。

(6)〈照相〉模糊,曝光b。(露出過度。)

  暗室で光が漏れてフィルムが被る。/暗室漏光胶片曝光了。