词义解释
方
[がた] [gata]①【接尾】
(1)各位,们men。(複数の人を尊敬して言うのに用いる語。) あなた方/你们。
先生方/各位老师。
ご婦人方/女士们。
当翻译为“们”的时候,不表示尊敬之意。(“们”は尊敬の意を表さない。)
【造語】
(1)大约,差不多。(ほぼその割合であることを表す。)
5割方高くなる/价格提高百分之五十左右。
(2)……所属的,……方(面)。(それに属することを表す。) 幕府方/幕府方面。
敵方/敌方。
方
[ほう] [hou]①【名】
(1)〔方角〕方,方向。(方角、方向、方位。) 前の方に行く/往前边走。
向こうの方を見る/往对面看。
敵は北の方から攻めてきた/敌人从北方攻来了。
この花は日の当たる方に伸びる/这朵花朝着阳光的方向长。
方20キロの地域/二十公里见方的地区。
(3)方面。(並んで存在する物の一方。がわ。) 悪いのは君の方だ/不好的是你;是你(这方面)的不是。
うしろの方は省略する/后面的省略。
弟が営業の方をやっている/弟弟负责营业方面。
碁の方は彼にかなわない/下围棋(这方面,我)不如他。
黒より白の方がよい/白的比黑的好。
君の方が彼よりひとつ年上だ/你比他大一岁。
高校ぐらいは卒業した方がいい/至少要念完高中。
さっそく始めた方がよかろう/马上开始才好。
生き恥をさらすより死んだ方がましだ/宁为玉碎,不为瓦全,。
将来は医学の方に進む/将来打算向医学方面发展。
(5)方法,手段。(方法;手段。)連絡する方がない/无法联络。
方
[かた] [kata]◎【名】
(1)方,方向,方面。(方向。方位。)東の方。/东方。
(2)位,人。(人を敬っている語。) おふた方。/(这)两位。
この方。/这一位。
田中さんという方。/姓田中的人。
紹介状に書いてある方。/介绍信上写的那位。
道なき方。/无路之处。
(4)(下多接否定语。)手段,方法。((多く下に打消しの語を伴って)手段。方法。)憤懣やる方なし。/无处发泄愤懑。
(5)时期。时分。(頃。時分。)来し方行く末。/过去和将来。