词义解释
心
[こころ] [kokoro]③②【名】
(1)心xin,心里xinli。(気持ち。) 温かい心。/温暖的心;热情。
心があせる。/心慌;着急。
心に留める。/放在心上;介意;记在心里;记住。
心を落ち着ける。/沉下心去;镇静。
心の優しい人。/心肠好的人。
心はいたってよい男だ。/是个心田极其善良的人。
心が大きい。/心胸宽;度量大。
心が小さい。/心胸窄zhai;度量小。
心の糧。/精神食粮。
心をひとつにする。/一条心;同心协力。
悲しみで心が乱れる。/悲伤得心烦意乱。
人の心をうごかす。/感动人;激动人心。
その知らせを聞いてわたしはひどく心を痛めた。/听了那个消息使我非常痛心。
心を打ち明ける。/吐露衷曲zhongqu;表明心迹。
心から感謝する。/从心里表示感谢;衷心感谢;由衷感谢。
心ひそかに考える。/心中暗想。
心をこめた贈り物。/真诚的礼物。
心のままにふるまう。/想怎样就怎样;任性。
君の心はわかっていた。/我早已明白你的心思。
わたしにはあの人の心がわからない。/我不了解那个人的心理。
心を決める。/下决心。
これは彼の心から出たものではない。/这不是出自他的心愿。
わたしの心がおわかりでしょう。/你明白我的意图了吧。
これが一番わたしの心にかなった品だ/这是最合我意的东西。
(10)意义,含意,意境。(芸術作品などの意義。) 歌の心。/和歌的主题思想。
詩の心。/诗的意境。
絵心。/画意;绘画欣赏力。
心ないしうち。/不通人情的作法。
【惯用】1、心内にあれば色外に現る。/诚于中,形于外。
2、心が動く。/动心;有意;动情。
3、心が通う。/互相理解;心心相印。
4、心が変わる。/变心;生外心;改变主意。
5、心が騒ぐ。/心神不安。
6、心ここにあらざれば見れども見えず。/心不在焉yan,视亦不见。
7、心に浮かぶ。/忽然想起;浮现于心。
8、心に描く。/(心中)想象。
9、心に掛かる。/担心danxin;挂念。
もう心にかかることはなにもない。/已经没有任何牵挂的事情了。
10、心に掛ける。/挂心;惦记;系念。心にかけながらごぶさたしております。/一直在惦念您,却好久没去探望您。
11、心に笠着て暮らせ。/生活不要向高处看。12、心にかなう。/可心;合意;中意;遂心。
13、心に刻む。/牢记;铭记。
14、心にもない。/并非出自本心;言不由衷;违心。
心にもないうそを言う。/不是出自本心地扯谎chehuang。
心にもないおせじ。/违心的奉承话。
16、心の琴線に触れる。/扣人心弦。
17、心を奪われる。/出神;入迷。
音楽に心を奪われる/被音乐迷住;听音乐入了迷。
18、心を置く。/留心;留意;故意疏远shuyuan。19、心を鬼にする。/硬〔铁〕着心肠;把心一横。
20、心を砕く。/焦jiao思苦虑;呕心沥血ou xin。
21、心を配る。/警惕;注意。
22、心を汲む。/体谅tiliang(别人的心情)。
23、心を据える。/安定心神。
24、心を向ける。/向往;注意。
25、心をやる。/开心;解闷;舒畅。
26、心を許す。/以心相许;疏忽shuhu;大意。
心
[しん] [shin]①【名】
(1)心;本心;内心;衷心。(こころ。心の底。心の中。真心。) 愛国心。/爱国心。
心はよい人だ。/内心是个好人。
心からあの子がかわいい。/从心里喜欢那个孩子。
からだの心が疲れる。/精疲力竭。
心は丈夫だ/身子骨结实。
寒くて心まで凍るようだった。/冷得仿佛全身都冻透了。
心まで腐れきったやつ。/腐朽透顶的家伙。
他人といっしょだと心が疲れる。/跟别人在一起可费精神。