请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

中文是什么意思

词义解释

[ない] [nai]

【名】

内,里头。 在……内。(一定の範囲の中。)

  教室では静かに/在教室里要保持安静!
  期限に提出のこと/必须在期限内提出〔交〕。



[うち] [uchi]

【名】

(1)内部,里面,里边,里头。(空間的に囲まれた範囲の内部。)

  へ入る/进里面来〔去〕。
  から開く/从里头开。
  から錠をかけておく/从里面锁好。
  心のを打ち明ける/说出心里话;推心置腹。
  激しい情熱をに秘める/把强烈的热情藏在心里。
  の怒りを表さない/内心愤怒不形于色。

(2)内;中;时候;期间;以前;趁。(時間的に設定されたある範囲の内部。あいだ。)

  30分のに帰ってくる/半个钟头之内回来。
  まちがいは早いに改める/及早改正错误。
  若いによく勉強せねばならぬ/应该趁着年轻的时候努力学习。
  みなが休んでいるに彼は起きて働いた/大家还在睡觉的时候他起来劳动。
  映画をみているに眠ってしまった/看着电影就睡着了。
  鉄は熱いに打つ/趁热打铁。
  拍手のに壇上にあがる/在鼓掌声中登上讲坛。
  日が暮れないにいそいで帰ろう/趁着天还未黑快回去吧。
  その仕事が達成されないは休暇など問題外だ/这项工作没有完成以前,休假是谈不到的。

(3)内,中。(例示の範囲内。)
(4)我,我们。(所属している、会社、役所、学校などの団体や機関。)

  内の社長/我们公司的社长。

【代】
我。(わたし。主として関西方言で、女性が用いる。)
同:家

[うち] [uchi]

【名】

(1)内部,里面,里边,里头。(空間的に囲まれた範囲の内部。)

  へ入る/进里面来〔去〕。
  から開く/从里头开。
  から錠をかけておく/从里面锁好。
  心のを打ち明ける/说出心里话;推心置腹。
  激しい情熱をに秘める/把强烈的热情藏在心里。
  の怒りを表さない/内心愤怒不形于色。

(2)内;中;时候;期间;以前;趁。(時間的に設定されたある範囲の内部。あいだ。)

  30分のに帰ってくる/半个钟头之内回来。
  まちがいは早いに改める/及早改正错误。
  若いによく勉強せねばならぬ/应该趁着年轻的时候努力学习。
  みなが休んでいるに彼は起きて働いた/大家还在睡觉的时候他起来劳动。
  映画をみているに眠ってしまった/看着电影就睡着了。
  鉄は熱いに打つ/趁热打铁。
  拍手のに壇上にあがる/在鼓掌声中登上讲坛。
  日が暮れないにいそいで帰ろう/趁着天还未黑快回去吧。
  その仕事が達成されないは休暇など問題外だ/这项工作没有完成以前,休假是谈不到的。

(3)内,中。(例示の範囲内。)
(4)我,我们。(所属している、会社、役所、学校などの団体や機関。)

  内の社長/我们公司的社长。

【代】
我。(わたし。主として関西方言で、女性が用いる。)
同:家