词义解释
入る
[はいる] [hairu]①【自动・一类】
(1)进,入,进入。(ある区域の中に移動する。)教室に入る。/(走)进教室。
(2)在内,归入,有,含有。包括在其范围内。(ある範囲に含まれる。)予定に入っている。/包括在其范围内。
(3)装入,容纳,放入,归入。容纳入某容量之中。(ある容量の中におさまる。)五万人入る会場。/容纳五万人的会场。
(4)得到,到手,收入,入主。变为自己所有。(自分のものになる。手元に届けられる。)遺産が入る。/得到遗产。
(5)加入,进入。成为组织的一员。(組織の一員となる。)大学に入る。/进入大学。
(6)硬加入,挤入。(割り込む。)邪魔が入る。/产生麻烦;有妨碍。
(7)出现、产生裂纹等。(割れ目などが生じる。)ひびが入る。/裂了一道纹; 发生了裂痕。
(8)为感官所感知。(知覚される。)耳に入る。/听到;入耳。
(9)精力充沛。(気力がこもる。)力が入る。/使得上劲。
(10)进,入。到达某时期或某阶段。(ある時期や階段に至る。)夏休みに入る。/进入暑假。
(11)饮(酒)。(酒を飲む。)彼は酒が入るとおしゃべりになる。/他一喝酒就爱说话。
(12)备好茶。茶已准备好。(お茶の用意ができる。)お茶が入る。/茶沏好了。
入る
[いる] [iru]◎【自动・一类】
(1)入,进入。(はいる) 佳境に入る/进入佳境。
入るは易く達するは難し/入门易精通难。
日が西に入る/日没入西方。
東より出て西に入る/(日,月)出于东,没于西。
寝入る/入睡;睡着。
恥じ入る/感到很羞耻。
つくづく感じ入りました/深感;痛感。
いたみ入る/惶恐莫名。
おそれいります/惶恐之至;不敢当。
(接在动词连用形下加强语气,表示一时很难摆脱某种状态)