词义解释
付ける
[イメージづける] [ime-jidukeru]②【他動】
给予印象,赋予印象。(印象を与える。)手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者加深印象。
付ける
[つける] [tsukeru]②【他动·二类】
(1)安上,安装上;连接上;挂上;插上;缝上。(設ける、取り付ける。差し込む。縫い付ける。) 棚を付ける/搭〔钉〕搁板。
列車に機関車を付ける/把机车挂到列车上。
剣を銃口に付ける/把刺刀安到枪口上;上刺刀。
カメラにフィルターを付ける/给照相机安上滤色镜。
上の句に下の句を付ける/给上句添上下句。
シャツにボタンを付ける/把钮扣缝在衬衣上。
へやが暗いので窓をつけた/因为屋子太暗(打穿墙壁)安了扇窗户。
軍服を身につけない民兵/不穿军装的民兵。
制服をつけて出かける/穿上制服出去。
ピストルをつけた番兵/带着手枪的卫兵。
面を付ける/带上面具。
日記を付ける/记〔写〕日记。
出納を帳簿に付ける/把收支记在帐上。
その勘定はわたしにつけておいてくれ/那笔帐给我记上。
(1)经常……,惯于……。〔…し慣れる〕
行きつけた所/常去的地方。
やりつけた仕事/熟悉的工作。
叱り付ける/申斥。
押さえ付ける/押上。
聞き付ける/听到;听见。
かぎ付ける/嗅到;闻到;发觉; 察觉到。
付ける
[づける] [dukeru]②【接尾】
赋予……;使有……;建立……,……化。(その物事を他に付ける意を表す。その物事を他に与えたり、これと定めたりする意を表す。) 意義付ける/赋予意义;使有意义。
体系付ける/体系化;系统化。
関係付ける/建立关系;使发生关系。拉关系。