词义解释
歩度
[ほど] [hodo]①【名】
(一定时间内走的)步数。(単位時間にどれだけ歩けるかの度合。また、その時までに何歩歩いたかの合計。)ほどを緩める。/放慢脚步。
程
[ほど] [hodo]②【名】
(1)程度。(度合い。) 物にはほどというものがある。/凡事都有个分寸。
身のほどを知れ。/要知道自己的身分。
力のほどを考えてやれ。/按你的力量去办。
真偽のほどは確かでない。/真假(的情形)不清楚。
ほどよく作る。/做得适度。
ほどを越す。/过度;过火。
冗談にもほどがある。/开玩笑也要有个分寸。
欲ばるにもほどがある。/不能贪得无厌。
ほど遠からぬ所に湖がある。/在不太远的地方有一个湖。
年のほどは三十四,五。/年龄(看样子)三十四、五岁。
待つほどもなく彼が現れた。/没等多久他就来了。
このほどの陽気は格別だ。/近来的时令特别。
のちほど参ります。/回头再来;等一会儿再来。
さきほどはありがとうございました。/刚才多谢您了。
表示越...越。
読めば読むほどおもしろい。/越读越有意思。
ほど
[ほど] [hodo]◎【名】
(1)炉床,炉膛。(囲炉裏の中心の火をたく所。)(2)炉的燃烧室的底板。(炉の燃焼室の床。)
(3)冶炼金属的简单的炉子。(金属鍛冶用の簡単な炉。)
ほど
[ほど] [hodo]【N3语法】
<接续>用言连体形+ほど
名词+ほど
<意味>
表示比较的基准;大体,大致的程度;越...越。
八月も暑いですが、七月ほどではありません。/8月也很热,但没有7月那么热。
読めば読むほどおもしろい。/越读越有意思。
ほど
[ほど] [hodo]◎②【N2语法】
(1)<接续>动词辞书形、动词ない形、形容词い形、形容动词な形、名词+ほど<意味>程度。表示程度。
会場にはあふれるほど、ギタ-を持った若者が集まっていた。/拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都容纳不下了。 子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。/痛感失去孩子的双亲的悲伤。
わたしにも言いたいことが山ほどある。/我想说的话也是堆积如山。
<意味>最好;再也没有…;没有比…。常采用「~ほど…はない」的形式。
仲のいい友達と旅行するほど楽しいことはない。/没有比和好朋友结伴旅游更高兴的事了。
彼女ほど頭のいい人には会ったことがない。/没有见过像她这么聪明的人。
戦争ほど悲惨なものはない。/没有比战争更残酷的了。
ほど
[ほど] [hodo]锻工炉;炉膛;锻工(冶)炉