请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

中文是什么意思

词义解释

[] [hi]

【名】

一个,用于数东西时。(いち。ひとつ。物を数えるときに用いる。)

  ひ、ふ、み。/一二三。



[] [hi]

【名】

否定,否。(〔前の語の意味を承けて〕そうではないという意味を表す語。認めないこと。賛成しないこと。)

  返事の諾を問う。/讯问同意与否。
  可とする者よりもとする者のほうが多い。/反对者比赞同者多。

[] [hi]

【名】

(1)妃子,皇后。(天皇に仕える女性で皇后に次ぐ位にあるもの。きさき。)

  皇太子。/皇太子妃。

(2)皇族妻子之称。(現制では皇族の妻の称。)

[] [hi]

【名】

(1)日,太阳。(太陽。〕

  がのぼる。/日出;太阳升;太阳出来;旭日东升。
  が沈む。/日落;日没;太阳落下去了;夕阳西下。
  に向かって。/向着太阳。
  を背にして。/背着太阳。
  がかげる。/夕阳西下。
  が傾く。/太阳偏西。
  山に登っての出をおがむ。/登山望日出。

(2〕阳光。日光。〔太陽の光。)

  が強い。/阳光强烈。
  がさす。/阳光照射。
  真夏のがぎらぎらと照りつける。/盛夏的阳光耀眼地照射着。
  春のがやわらかい。/春天的阳光柔和宜人。
  をよける。/避开阳光。
  に当たる。/晒太阳。
  に当てないようにする。/不要放在阳光下;防止阳光曝晒。
  が当たるところは暖かい/向阳的地方暖和。

(3)特别的日子。特定的日子。(ある特定の一日。)

  母の。/母亲节。

(4)日数,天数。(ひかず。日数)

  締め切りまであまりがない。/到截止期没有多少天了。

(5)在……场合下。(場合)

  失敗したには目も当てられない。/要是失败了,那就惨不忍睹了。

(6)场合,情况。(場合、状況。)

  あいつときた日には毎遊んでばかり。/那家伙每日总是玩。

(7)时候,时期。

  若き。/年轻时候。

(8)天气。(天気模様。天候。)

  晴れて、いいだ。/放晴了,是个好天气。

(9)家徽的名称。(紋所の名。)
《相关惯用句》
(1)日が込(こ)む。/需要时日。(日数がかかる。)
(2)日が高(たか)い。/日头高高的,日上三竿。(太陽が高く昇っている。日暮れまでにまだ時間がある。)
(3)日暮(ぐ)れて道(みち)遠(とお)し。/日暮途远。年龄已大,尚有诸多未了之事。(年老いて、しかも達すべき目的がいまだに果せないことのたとえ。)
(4)日に焼(や)ける。/遭日晒褪色。皮肤晒黑。(太陽の光に当たって、肌が黒くなったり、色があせたりする。)
(5)日没(ぼっ)する処(ところ)。/日没处。日落处。指中国。(日の入る国。日本の西方の国、すなわち中国の称。)
(6)日を改(あらた)める。/改日,改天。(別の日にする。)
(7)日を追(お)って。/逐日,日趋,日益。(日がたつにつれて。日一日。)
(8)日を同(おな)じくして論(ろん)ずべからず。/不可同日而论。(両者の間に大差があり、同様にならないほど異なっていること。)

[] [hi]

【名】

杼,梭。(織機の付属用具の一。横糸とする糸を巻いた管を、舟形の胴部の空所に収めたもの。端から糸を引き出しながら縦糸の間を左右にくぐらせる。シャトル。)

[] [hi]

【名】

(1)〈数〉比,比例。(比例。)

  AとBの。/A与B之比。
  の値。/比值。

(2)比较,伦比,匹敌。(たぐい。〕

  他にを見ない。/无与伦比;无可比拟。
  わたしはとうてい彼のではない。/我怎么也比不上他。
  武漢の暑さは北京のではない。/武汉的暑热非北京所能比。

[] [hi]

【名】

(1)火。(ものが燃えるときでる光・熱。)

  が燃える。/火燃烧。
  が消える。/火熄灭。
  にあたる。/烤火。
  たばこにをつける。/点(纸)烟。
  を燃やしてあたたまる。/生火取暖。
  をあおぐ。/扇火。
  をもてあそぶ。/玩火。
  を放つ。/放火。
  火山がを吐く。/火山喷发。
  ライターのがつかない。/打火机打不着。
  ガソリンは非常にがつきやすい。/汽油非常易燃。

(2)火焰。(ほのお。)

  ろうそくの。/蜡烛的火焰。

(3)炭火,炉火。(炭火。)

  をおこす。/生火;生炉子。
  をたきつける。/点起炉火。
  をかきたてる。/挑火;捅火。

[] [hi]

【名】

灯,灯光。(ともしび。)

  をともす。/点灯。
  を消す。/熄灯。
  ランプの。/煤油灯。
  夜おそくまでがついている。/灯亮到深夜。

[] [hi]

【名】

碑。(後世に伝えるために先人の事跡・氏名などを石に刻んで建てたもの。いしぶみ。)

  を建てる。/建碑。
  。/石碑。
  。/墓碑。

[] [hi]

【名】

绯红,深红。(濃くあかるい赤色。深紅色。また、緋色の糸や絹。)

  色。/深红色。

[] [hi]

【名】

费,费用(物事を行うのに必要な金銭)。

  人件/人件费;人事费。

[] [hi]

【名】

(1)错误,缺点。(過ち。よくないこと。)

  の打ちどころがない。/无可非议,没有一点缺点。
  をおおう。/掩盖缺点,掩饰错误。
  を悟る。/认识错误。
  を認める。/承认错误。

(2)非,不对,不好,罪行。(不正。)

  をあばく。/揭发罪行。
  を見分ける。/明辨是非。
  とする/认为不好,认为不对。

(3)非难,责难。(非難。)

  を鳴らす。/非难,谴责,反对。

[] [hi]

【名】

秘密。(隠して,人に知らせないこと。はかりしれない奥深いところ。奥義。)

  秘中の。/秘中之秘。

[] [hi]

商;系数;比率;率;比(例)

[] [hi]

商;系数;比率;率;比(例)