词义解释
飲む
[のむ] [nomu]①【他动·一类】
(1)喝;咽;吃。(口に入れて噛まずに食道の方に送りこむ。喉に流しこむ。特に、酒を飲む。) 水をのむ。/喝水。
酒をのむ。/喝酒。
薬をのむ。/吃药。
子どもが乳をのむ。/小孩儿喝〔吃〕奶。
ぐいぐいのむ。/咕嘟咕嘟地喝。
がぶがぶのむ。/咕嘟咕嘟地喝。
飲みに行きましょうか。/喝酒去吧。
一杯飲もうではないか。/来,咱们喝上一杯吧。
きょうは飲まず食わずだ。/今天是没吃也没喝。
酒は飲んでも飲まれるな。/人喝酒,不能让酒醉人;喝了酒不要乱闹。
つるつるとのむ。/稀稀溜溜〔顺溜地〕吞下去。
ひと口にのむ。/一口吞下。
へびがかえるをのんだ。/蛇把青蛙吞下去了。
波が船をのんだ。/波浪把船吞没了。
船は大波にのまれてしまった。/船被大浪吞没了。
果物の種をのんでしまった。/把水果核吞下去了。
たばこをのむ。/吸烟。
1日に何本おのみですか。/您一天吸几支?
涙をのむ。/饮泣。
声をのむ。/吞声。
恨みをのむ。/饮恨。
涙をのんで彼と別れた。/忍着renzhe眼泪和他分手了。
敵をのむ。/把敌人不放在眼里。
気をのまれる。/被气势压倒。
相手にのまれてはいけない。/不要被对方吓倒。
労働組合の要求をのむ。/只好接受了工会组织的要求。
こんな条件はとてものむことはできない。/这种条件怎么也不能接受。
ふところにどすをのむ。/怀里揣着chuaizhe短刀。
凶漢はあいくちをのんでいた。/凶手xiongshou暗带着匕首bishou。
飲む打つ買う。/吃喝嫖赌du。
同:呑む
呑む
[のむ] [nomu]①【他动·一类】
(1)饮,吞。(飲食物を口から体内に送りこむ。液体などをのどへ送りこむ。)水をのむ。/喝水。
(2)吸烟。 (吸い込む。吸う。)タバコをむのむ。/吸烟。
(3)吞,吞掉。以斗志或气魄把对方压倒。( 見くびる。また、圧倒する。)会場の雰囲気に呑まれる。/完全被会场的气氛所吞没。
(4)接受,承诺。(受け入れる。妥協する。)条件をのむ。/接受条件。
(5)屏息,饮(恨、泣),吞(声)。(外に出さないで抑える。こらえる。)涙をのむ。/屏住要流下来的眼泪。
(6)暗藏利刃。(刃物などを隠し持つ。)懐にどすをのむ。/怀揣短刀。